Япония пенсия за умерших
Наверное, все знают, что Япония это страна с одним из самых высоких уровней жизни в мире и с одной из крупнейших экономик. Важным показателем, отражающим, как живется обычным гражданам, является размер пенсий. В этом посте рассмотрим, сколько в среднем получают японские пенсионеры.
Пенсионные отчисления
Прежде чем что-то получать, нужно что-то отдать. В действительности в Японии это работает так, что нынешнее поколение своими отчислениями оплачивает пенсию старикам. Такая ситуация сложилась потому, что долгожителей в стране много, а рождаемость идет на спад.
Итак, существует две схемы, по которым можно делать пенсионные отчисления - государственная пенсионная система kokumin nenkin (国民年金) и система соцобеспечния kosei nenkin (厚生年金).
Первая система рассчитана на самозанятых, на работников на неполный рабочий день, а также на работников компаний с количеством работников меньше 5 человек либо не подходящих по каким-либо иным требованиям для второй системы.
По этой системе нужно будет вносить ежемесячные отчисления одинакового размера - сейчас это 16340 иен в месяц (около 10 тысяч рублей).
Вторая система направлена на работников компаний больше 5 человек. Компания может и не использовать эту систему, но она стандартна в крупных компаниях. Ваши личные пенсионные отчисления дополняются отчислениями со стороны работодателя.
По ней отчисления в будут списываться напрямую с зарплаты - они составляют 9,15% от дохода . Например, при зарплате 300 тысяч иен пенсионные отчисления 27450 иен (примерно 17 тысяч рублей).
Как видим, системы направлены на разные группы населения и размеры отчислений тоже отличаются. Отличается и будущая пенсия - более крупные отчисления означают более высокие пенсионные в будущем.
Размер пенсии в Японии
Пенсионный возраст в Японии - 65 лет .
При наступлении пенсионного возраста человеку, претендующему на японскую пенсию, нужно подать соответствующее уведомление в пенсионное управление.
Итак, переходим к самому интересному, сколько же получают японские пенсионеры :
Пенсия работника, делавшего отчисления по государственной пенсионной системе kokumin nenkin (国民年金) - 779300 иен в год (около 471 тысячи рублей)
Пенсия работник, делавшего отчисления по системе соцобеспечния kosei nenkin - в среднем, около 50% от размера зарплаты ; например, если зарплата составляла 300 тысяч иен, то можно рассчитывать на 150 тысяч иен в месяц (около 91 тысячи рублей)
Данные цифры даны из расчета, что работник делал отчисления в течение минимум 40 лет и вышел на пенсию в 65 лет. Если в разное время человек работал в разных компаниях и, соответственно, делал отчисления по разным системам, то и структура пенсии будет комбинированной.
Есть еще один фактор, влияющий на размер пенсии. Можно выйти на пенсию, начиная уже с 60 лет, но за каждый месяц до 65 лет пенсия будет уменьшена на 0,5%. Соответственно, если выйти на пенсию в 60 лет, то пенсия уменьшится на 30%; если в 61 год, то на 24%; если в 62 года, то на 18% и т.д.
Пенсия в Японии для иностранца
Чтобы иностранцу получать японскую пенсию, он должен иметь вид на жительство (ВНЖ). Получение ВНЖ - сложный процесс со множеством вариантов и условий, который лучше рассмотреть в отдельном посте. Но в общем случае, получение ВНЖ возможно только после 10 лет проживания в Японии.
Если иностранец после, скажем, 10-15 лет работы в Японии вернулся на родину, то он все еще может получать свою японскую пенсию, когда ему наступит 65 лет. Для этого необходимые документы отправляются по почте. Япония платит пенсию по всему миру.
Японская пенсия - большая или маленькая?
По российским меркам японская пенсия кажется крупной даже в случае более низкой пенсии по государственной пенсионной системе. Все-таки это чуть ли не полмиллиона рублей в год! Может ли средний российский пенсионер рассчитывать на такие деньги? Ответ, думаю, очевиден.
Но будет ошибкой смотреть на японские пенсии с российских позиций. Следует понять, является ли она достаточной в Японии. Для этого нужно сравнить пенсию с японскими ценами.
И людям, которые делали отчисления только по государственной пенсионной системе придется в старости жить довольно скромно. 779300 иен в год это примерно 65 тысяч иен в месяц. В целом, этих денег должно хватать на оплату коммуналки и еды, но шиковать не получится. А если за жизнь не удалось приобрести свое жилье, то придется забыть о жизни в Токио, так как в столице съем даже малюсенькой однокомнатной квартирки будет стоить не менее 70-80 тысяч иен в месяц (покупка обойдется в десятки миллионов). В общем, велики шансы, что в старости придется наслаждаться тихой деревенской жизнью.
Система соцобеспечения позволит получать гораздо более крупную пенсию. Но тут уж все зависит от успешности карьеры. В среднем японцы начинают карьеру с 200 тысяч иен в месяц , а к концу карьеры, если все пойдет хорошо и удастся добиться руководящей позиции, можно вполне рассчитывать на 500 тысяч в месяц. Представители сложных технических профессий могут получать такие деньги уже через 5-10 лет после начала работы. Такие люди смогут получать внушительную пенсию, которая позволит не только свободно жить в Японии, но и путешествовать по миру.
Спасибо за прочтение! Подписывайтесь и ставьте палец вверх, чтобы получать больше интересных постов про Японию. И, конечно, пишите в комментариях, что думаете о японской пенсии.
Согласно документам местных органов власти, в японской префектуре Нагасаки проживает мужчина в возрасте 200 лет. Впрочем эта новость, переданная в пятницу информационным агентством Kyodo, мало кого удивила. Министерство здравоохранения и благосостояния Японии уже сообщило, что в его реестрах в числе получающих пенсию фигурируют 4 человека в возрасте от 169 до 186 лет.
Местные власти, в юрисдикции которых находятся не имеющие аналогов в мире «долгожители», не смогли подтвердить факт их реального существования. Таким образом, они относятся к числу лиц, чья смерть просто не была зарегистрирована родственниками из корыстных целей.
Японский минздрав начал проверку реального местонахождения всех граждан старше 100 лет после того, как в центре внимания СМИ оказались несколько инцидентов, когда родственники намеренно не регистрировали факт кончины своих родных и получали вместо них пенсионные выплаты от государства, автоматически поступавшие на счета пенсионеров.
В пятницу токийская полиция арестовала 81-летнюю женщину и ее 53-летнюю дочь, которые сознательно не сообщили о смерти главы семьи, последовавшей еще в 1978 году, и на протяжении более 30 лет получали вместо него пенсию. За этот период семья умершего сняла с его банковского счета около 9 млн иен (более 100 тысяч долларов).
Чиновники в конце июля обнаружили тело Согэна Кото в доме арестованной, где оно хранилось в закрытой комнате.
О другом подобном случае стало известно несколько дней назад, пишет газета «Новые Известия». В результате осмотра токийской полицией квартиры 64-летнего японца был найден скелет старушки, которая по всем документам не один год получала пенсию.
Наибольшее впечатление произвел случай в токийском районе Ота, где в рюкзаке пожилого японца нашли скелет его матери. Согласно документам, ей было как бы 104 года, но на самом деле она скончалась еще в 2001 году в возрасте 95 лет. А сын регулярно получал ее пенсию. Сумма, вырученная горе-наследником в обход закона, составила почти 14 тысяч долларов. По его словам, он не зарегистрировал факт кончины своей матери из-за отсутствия денег на похороны.
В результате предпринятой проверки по всей стране были выявлены сотни подобных случаев.
Как минздрав сообщил в пятницу, в реестрах получающих пенсию до сих пор значится даже один пенсионер, родившийся в 1824 году.
В японской полиции не исключают, что аресты родственников, из корыстных целей утаивших смерть своих близких, продолжатся. Нанесенный их действиями ущерб государству оценивается в сотни миллионов иен.
Сейчас, по данным властей, в стране насчитывается свыше 40 тысяч граждан в возрасте 100 и более лет. Каждый из них при достижении этого рубежа должен получить от имени главы правительства ценный памятный подарок. До сих пор представители местных властей нередко приглашали для его вручения родственников награжденных. Но недавно премьер-министр Наото Кан потребовал от работников мэрий лично чествовать каждого юбиляра. Министр здравоохранения Акира Нагацума порекомендовал выполнить это указание в День почитания старших – государственный праздник, отмечаемый в третий понедельник сентября. Одновременно такие церемонии, как ожидают власти, позволят уточнить факт реального проживания всех пенсионеров в возрасте от 90 и более лет.
Как считают в минздраве Японии, проблема исчезнувших престарелых граждан не отразится на демографической статистике, согласно которой эта страна занимает одно из первых мест в мире по продолжительности жизни. Комментируя сообщения ряда СМИ о том, что данные о японцах-долгожителях могут оказаться сильно завышенными, официальный представитель этого ведомства на днях пояснил, что вся ранее опубликованная информация о продолжительности жизни японцев основывается на результатах общенациональной и региональных переписей населения, в ходе которых представители властей лично общались с согражданами. По средней продолжительности жизни японки сейчас занимают первое место в мире (86,44 года), а мужчины несколько отстают от них (79,59 лет), занимая пятое место в мировой статистике.
Финансовая забота о пенсионерах в Японии сегодня стала заметным грузом для бюджета, ведь ныне эта страна занимает одну из первых позиций по количеству пожилых людей в стране.
Почти из 127 миллионов человек – порядка 25% пенсионеры. Причем эта тенденция в будущем будет, только расти, что никак положительно не сказывается на национальном бюджете.
Тем не менее, японцы не боятся встретить старость, понимая, что бедность им не грозит, а выплаты по старости будут достаточные для нормального проживания. Государство уже приняло меры, которые позволят даже при самых сложных кризисных временах или других неблагоприятных ситуациях обеспечить социальную защиту пожилым людям на несколько лет вперед.
Но не везде Страна восходящего солнца может предложить столь чудесную старость, ведь всегда есть нюансы и статистические данные которые показывают не столь однозначную, радужную картину.
Структура японской пенсионной системы
Система пенсионных выплат и их размер
Возраст выхода на пенсию в Японии для обоих полов 65 лет, также равны и социальные права пожилых людей в Японии. В этом плане в Японском государстве все стабильно и, по сравнению с другими развитыми странами, в этой не ведутся рассмотрения касательно увеличения пенсионного возраста, что также привлекает иммигрантов в Японию даже заранее, еще для поступления в университет Японии.
Это притом, что в стране живет порядка 20% всех долгожителей в мире, а здоровье стариков столь бодрое, что они ввиду появившейся уймы времени ведут куда более активный образ жизни, чем молодежь в отдельных государствах.
Япония по праву занимает первое место по продолжительности жизни населения. Пенсии в Японии формируются из следующих составляющих:
- основная пенсия;
- профессиональная;
- единоразовая выплата.
Более подробно про пенсии японцев в видео:
Основной пенсией обеспечен в Японии каждый пенсионер по достижению 65-летнего возраста, которую обеспечивает пенсионный фонд. Эту пенсию можно получить, выйдя на покой раньше, например, в 60 лет, но тогда размер пенсии сократится на четверть. Для тех, кто вышел на пенсию, на 5 лет позже, выплаты будут больше тоже на 25%. Минимальное значение выплат составляет 600 долларов, а средняя пенсия в пределах 800 долларов.
Что касается профессиональной пенсии, ее размер определяется в зависимости от количества отчислений в пенсионный фонд, которые не должны быть менее 5% на протяжении всего периода пока человек работал и платил.
Вообще в Японии в пенсионный фонд должны вносить отчисления все работоспособные граждане, возрастом старше 20 лет. А также в фонд выплачивать должен работодатель. Когда человек выходит на пенсию, он будет получать деньги по той системе, к которой относится, например, бывшие государственные служащие могут рассчитывать на профессиональную пенсию в размере примерно 35–40% от своего оклада в допенсионном возрасте.
Третья составляющая пенсии является одноразовой, которую пенсионер может получить сразу после выхода на пенсию. Размер выплат формируется следующим образом:
- средний размер заработной платы;
- количество отработанных лет в организации или предприятии.
Еще немного про пенсии в Японии в информационном видео:
Средние месячные показатели зарплаты умножаются на количество проработанных лет и полученную сумму получают пенсионеры лично от работодателя. Таким образом, полная пенсия в 2020 году в Японии равна 60% средней зарплаты по стране, а это порядка 1700 долларов, так что живут пожилые граждане весьма прилично.
Пенсионеры, как правило, уже обжились и им не нужно растить детей, брать кредиты на имущество, автомобили и прочие проблемы молодых людей. Есть и другой фактор, японцы всегда стремятся откладывать на протяжении жизни деньги и к старости у большинства граждан скапливаются большие суммы.
На них можно наверняка жить безбедно, даже если не учитывать пенсию, именно поэтому в Стране восходящего солнца множество магазинов рассчитаны именно на пожилых людей, которые, по сравнению со многими молодыми, куда более платежеспособны.
Жизнь японских пенсионеров
Несмотря на то, что пенсионеры в целом живут отлично, есть и не самые благоприятные регионы в стране, там, у пожилых рабочих не то, что нет пенсии, они не имеют даже жилья и им приходится стоять в очереди за бесплатной едой.
Только в районе Осаки порядка 25 тысяч стариков, и больше 1 тыс. бездомные, вынужденные искать хоть какие-то подработки, собирать тару, совершать кражи, в общем, выживать хоть как-то. К тому же есть множество предприятий, которые не нуждаются в постоянных работниках и, если заказов поступает немного, часть работников увольняют или переводят на низкооплачиваемые должности.
И везет тем, кто умудрился до наступления пенсионного возраста скопить сколько-нибудь денег, что же говорить за тех, кому и копить то не из чего, когда на жизнь едва хватает.
И в таком плачевном положении сотни тысяч людей пенсионного возраста по всей стране. Ведь далеко не всем удается в старости найти подработку, об этом говорят и в японском министерстве труда. Обычно если какие-нибудь фирмы и готовы взять пенсионера, то чаще всего в случае, когда им не удается найти молодого человека согласного на низкий оклад, не лучшие условия труда и большое количество рабочих часов. Так что, не всем пенсионерам Японии удается добиться достойной старости, ведь государство не решает все проблемы и чаще приходится полагаться на свои силы. А как показывает статистика:
- 1\3 пенсионеров продолжает работать в сельском хозяйстве;
- 1\5 стариков живет за чертой бедности, некоторым даже негде жить;
- значительная часть задействована в сфере обслуживания и на всевозможных подработках;
- первое место в мире по количеству суицидов (треть всех самоубийц пенсионного возраста).
Все это говорит о кризисной ситуации в японской пенсионной системе, поэтому многие уже с юных лет начинают откладывать сбережения, чтобы, когда придет время, выйти на пенсию и была сумма, позволяющая не полагаться на государство.
Полиция Японии арестовала 86-летнюю Мицуэ Судзуки, которая полвека получала пенсию за умерших родителей – всего женщина присвоила 420 тыс. долларов.
Обман был раскрыт недавно, когда властям префектуры Гифу был направлен запрос от пенсионного агентства, сотрудники которого хотели осведомиться о здоровье престарелых супругов, которым по документам уже должно было быть 110 и 112 лет.
Как выяснилось позже, родители госпожи Судзуки умерли ещё в 60-х гг. ХХ ст., но женщина почему-то не заявила об их смерти властям, и пенсионное агентство продолжало выплачивать им пенсии, которые получала сама Судзуки. Странно, но власти префектуры Гифу утверждают, что справки о смерти родителей Мицуэ были выданы в соответствии с законом, а несоответствие произошло по вине самого пенсионного агентства. Госпожа Судзуки также заявляет, что не виновата в том, что бюрократы не справились со своей работой надлежащим образом, пишет портал. Как бы то ни было, но факт остаётся фактом: японка продолжала получать пенсию за умерших родителей, и не захотела сообщить об ошибке.
В 2010 г. Минздрав Японии начал проверку пенсионных счетов. Оказывается, в Японии случаи, подобные инциденту с Судзуки, не являются редкостью. По итогам пятилетних проверок 1,7 тыс. японцев были уличены в обмане.
Если вы не зарегистрированы или не авторизованы на сайте, то вы не можете оставлять комментарии.
9 мая в японском городе Осака был обезврежен снаряд времен WWII, сброшенный, предположительно, американскими ВВС, сообщили местные СМИ.
Сотрудники Медицинского университета префектуры Киото в ходе лабораторных экспериментов изобрели методику преобразования частиц кожного покрова в клетки, имеющие свойства, аналогичные нервным клеткам человека.
Все японские информационные агентства написали о величайшей утрате мира балета – смерти Майи Плисецкой, которая скончалась от сердечного приступа 2 мая на 90-м г. жизни. Заголовки гласили: «Скончалась величайшая балерина XX века».
В Японии в рамках престижного конкурса «Автомобиль года в Японии» за победу боролись десять моделей от производителей со всего мира, но впервые за…
В Японии 7% мужчин являются хиккикомори, то есть это в основном молодые люди, которые сознательно ограждают себя от социума, не общаются ни с кем, кроме близких родственников и живут на их иждивении.
В Японии одна из самых больших продолжительностей жизни в мире, по этому показателю Япония обогнала даже США.
Оказывается, около 30% свадебных церемоний происходит в Японии именно как результат смотрин или сватовства, которые организовывают родители.
В японском языке нет названий месяцев, все месяца имеют лишь чистовые значения, например, март — третий месяц, сентябрь — девятый месяц.
Рис можно назвать национальной японской едой, потому что большая часть населения употребляет его в пищу утром, в обед и вечером.
Снеговиков в Японии лепят из двух шариков, тогда как традиционно считается, что снеговик должен состоять из трех шаров.
Японцы предвзято относятся к замороженным продуктам и предпочитают пополнять продовольственные запасы каждый день, поэтому наибольшим спросом в стране пользуются именно небольшие холодильники.
Япония считается последней страной на планете, которая официально, хоть и формально сохраняет название Империи.
Haiku удивительная японская поэзия, каждый стих которой стоит всего из трех строк и имеет особый ритм.
Учебный год в Японии делится на триместры, а не на четверти и семестры, как в странах Европы и Америки, начинается же обучение с 1 апреля.
В стране не приняты чаевые, так как считается, что это подачка, которая унижает официанта и ставит его на ступень ниже клиента.
В стране нет центрального отопления, поэтому каждый отапливает свое жилье, как умеет. А в северных городах подогревается асфальт зимой, поэтому на дорогах нет гололеда и снежных заносов.
В Японии чрезвычайно популярна женская обувь на платформе, высота которой часто достигает 15 см.
Первыми в Японии обслуживают мужчин: в гостиницах, ресторанах, кафе именно к мужчинам подойдут в первую очередь.
Япония всегда гордилась своими ведущими позициями в мире по продолжительности жизни и количеству граждан, чей возраст перевалил за 100 лет. Теперь выяснилось, что дело не только в диете японцев и их образе жизни, но еще и в алчности их родственников.
В июне власти японской столицы захотели поздравить некоего Согена Като, которому, согласно документам, только что исполнилось 111 лет и который после смерти еще одного токийца стал самым старым жителем города.
Когда празднично одетые представители городской администрации постучались в дверь дома Като, его дочь, которой уже давно за 70, принялась извиняться. Отец прихворнул, говорила она, поэтому никак не может выйти к ним и принять поздравления лично. Чиновники откланялись. Они пришли через несколько дней и были обрадованы новостью о том, что Согену Като стало настолько хорошо, что он решил на некоторое время уехать к родственникам в другой город и вернется, скорее всего, не очень скоро.
Будь чиновники менее совестливыми, отправили бы диплом и подарок по почте. Но им было поручено преподнести все лично, и они пришли еще раз. Тут-то кто-то из семьи Като и проговорился, что не видел старика уже лет тридцать. Несмотря на протесты дочери представители администрации открыли дверь комнаты Като и обнаружили его мумифицированное тело. За то время, пока родственники говорили, что Като жив, но желает полного уединения ("Он хотел стать живым Буддой",— заявляла его дочь), государство выплатило ему пенсию на общую сумму почти Ґ10 млн. Дальнейшее расследование показало, что почти все эти деньги относительно недавно были получены родственниками Като. Сейчас несколько членов семьи Като арестованы и находятся под следствием. Им вменяются в вину попытка скрыть смерть человека и махинации с пенсионными выплатами.
Столичный скандал превратился в общенациональный, когда выяснилось, что неизвестно, где находится и Фуса Фуруя — женщина, к которой от Като перешел титул старейшего жителя Токио. Как сообщал телеканал ABC News, ее дочь заявила, что не видела Фусу с 1986 года.
Фото: REUTERS/Kiyoshi Ota
История с Согеном Като и Фусой Фуруей поразила Японию. До сих пор жители страны и ее власти гордились своими долгожителями, ведь именно они были настоящим подтверждением того, что японский образ жизни, японская диета и, наконец, приверженность японским ценностям — лучшие в мире. "В то время как в Европе и Америке люди стараются избавиться от своих стариков, отправляя их в дома престарелых, японцы окружают своих родителей круглосуточной заботой,— говорит один из японских социологов.— Это, разумеется вместе с нашей непревзойденной диетой, основанной на рисе и морепродуктах, оказывается важным фактором, когда речь идет об увеличении продолжительности жизни".
Несмотря на протесты дочери, представители администрации открыли дверь комнаты Като и обнаружили его мумифицированное тело
Оказалось, что эта точка зрения если и не в корне неверна (в конце концов, сомнения у полиции, пенсионных и социальных работников вызывает судьба лишь 0,8% всех японцев, которым больше 100 лет), то в любом случае требует корректировки. Как заявил американский дипломат, аккредитованный в Токио, подобная ситуация просто невозможна в Соединенных Штатах. "Можно что угодно говорить о величии японской традиции ухода за родителями, но система, при которой 70-летние люди, сами нуждающиеся в помощи, еще и ухаживают за своими родителями, абсурдна. Более того, в таких условиях, при почти полном отсутствии системы домов престарелых или специальных кооперативов для пожилых людей, конечно, различные махинации с пенсиями не просто возможны — они неизбежны".
После случая с семейством Като правительство распорядилось провести тщательное расследование ситуации. Оно еще продолжается. Но уже за первые две недели выявлено как минимум 280 случаев, когда пенсии выплачивались тем, кого власти не смогли обнаружить по официальному адресу их проживания, либо тем, кто давным-давно умер. Как сообщила газета "Иомиури", в одном из случаев чиновники, решившие проведать женщину, которой, согласно документам, исполнилось 103 года, обнаружили, что ее дом давно снесен, а на его месте как минимум пару десятилетий назад был построен торговый комплекс. Пенсию этой женщины, однако, регулярно забирали родственники.
Эксперты заговорили о необходимости изменения японских законов, связанных с регистрацией смерти. В соответствии с нынешним законодательством родственники обязаны сообщить о смерти человека, получить свидетельство о смерти и передать его в пенсионный фонд в течение недели. Полиция и медики не только не обязаны принимать в этом участие, но во многих случаях вовсе не имеют права передавать имеющуюся у них информацию. Поэтому едва ли не единственный источник информации для пенсионного фонда — родственники. За нарушение правил предусмотрено наказание — штраф Ґ50 тыс. Но желающие заработать на смерти ближайших родственников не останавливаются перед этой угрозой.
Пока что, как заявили японские власти, прекратилось начисление пенсий 240 мертвым душам.
По словам одного из экспертов, Хироси Такахаси из токийского Международного университета здравоохранения и социальной защиты, не стоит считать всех, кто не сообщает о смерти или даже исчезновении своих родственников, злоумышленниками. "Мы можем говорить скорее о распаде нормальных семейных отношений, а не о преступлении",— считает он. Например, родственники мужчины, которому, судя по официальным бумагам, сейчас должно быть 103 года, сообщили властям, когда те решили узнать о его местопребывании, что он просто ушел из дома около 40 лет назад и до сих пор не вернулся. "Мы продолжали забирать его пенсию на случай, если он вдруг появится снова",— заявил сын этого человека и добавил, что не потратил из пенсии отца ни одной иены.
Представители министерства здравоохранения Японии заявили, что по распоряжению министра сотрудники ведомства нанесут визиты всем жителям Японии, чей возраст превышает 110 лет. Только так, говорят они, можно определить, кто из самых старых людей в Японии на самом деле жив. Критики правительства сразу же сочли эту меру явно недостаточной.
"Понятно, что они начинают с самых подозрительных случаев, однако требуется проверка всех японских долгожителей. Полиции и социальным работникам потребуется масса сил и времени для проверки всех таких людей, но сделать это просто необходимо",— заявил один из японских экспертов. Многие предлагают по-новому посмотреть на страну, которую прославили долгожители.
По данным властей Японии, в 1963 году в стране насчитывалось всего 153 человека, чей возраст превышал 99 лет. На сегодняшний день, согласно информации министерства здравоохранения, таких людей в Японии уже 40 399, причем 4800 из них живут в Токио. По мнению многих, эти цифры слишком значительны, чтобы быть правдивыми. "Разумеется, качество жизни и качество медицинских и иных услуг стало выше. Никто не будет сомневаться, что постепенно продолжительность жизни растет. Но эти цифры просто фантастичны",— считает японский чиновник, говоривший на условиях анонимности.
Нельзя сказать, что японские социальные работники и врачи вовсе не пытались ничего проверять. Но законодательство страны, жестко ограничивающее право чиновников вторгаться в личную жизнь граждан, сокращало возможность каких бы то ни было проверок. К примеру, соцработники не могут навестить пенсионера без его личного согласия или согласия его ближайших родственников. Это, собственно, было подтверждено историей с Като. Пока кто-то из близких не проговорился и у чиновников не появилось серьезного повода проверить свои подозрения о махинациях с пенсией, они не имели права войти в дом этого человека.
По словам официального представителя японского правительства Есито Сенгоку, в парламент будет внесен законопроект, обязывающий службу социальной защиты следить за благополучием пожилых японцев и расширяющий полномочия этой службы. Он же заметил, что законодательство, касающееся передачи личных данных, может быть изменено в случае, если в ходе расследования выяснится, что оно способствовало махинациям с пенсиями.
Ёнэ Минагава. Умерла в 2007 году в возрасте 114 лет. Фото 2007 года
Камато Хонго. Умерла в 2003 году в возрасте 116 лет. Фото 2003 года
Фото: AP Photo/Kyodo
Мертвые души по-русски
Мошенничества с использованием данных умерших или никогда не существовавших людей популярны и в современной России.
В сфере пенсионного обеспечения подобные преступления совершаются как родственниками умерших стариков, так и сотрудниками пенсионного фонда. В первом случае рекордным по продолжительности аферы является дело жительницы Новомосковска Елены Предгауэр. 13 лет, с 1995 по 2008 год, она с помощью поддельной доверенности получала пенсию своей умершей матери. По подсчетам прокуратуры, ущерб составил 226 тыс. руб.
В мае 2010 года в Северной Осетии прокуратурой было возбуждено восемь уголовных дел по фактам мошенничества с выплатами пенсий. В ходе проверки в республиканском пенсионном фонде выяснилось, что по фиктивным доверенностям умерших граждан преступники получили более 800 тыс. руб.
В апреле 2010 года хищение 5,78 млн руб. было выявлено в отделении ПФР Баксанского района Кабардино-Балкарии. По данным следствия, в 2003 и 2007 годах в отделение предоставлялись анкетные данные и фиктивные документы двух десятков несуществующих лиц, на основании которых были оформлены пенсии по старости.
Еще одна схема мошенничества с пенсионными деньгами была выявлена в 2009 году в Москве. Две сотрудницы ПФР посылали в загсы запросы о пенсионерах, чьи пенсионные счета в Сбербанке долго оставались без движения. Если загс подтверждал, что пожилой человек умер, мошенницы сообщали об этом подельникам в одном из отделений банка. По версии следствия, со счетов умерших было снято около 2,5 млн руб.
В последнее время частыми фигурантами дел с мертвыми душами становятся и другие бюджетные сферы. Так, в апреле 2010 года к 18 месяцам колонии приговорен начальник продовольственной службы Свободненского гарнизона (Амурская область) старший лейтенант Андрей Хламов. Офицер подделал документы и получил на несуществующего 51 военнослужащего сухпаек на сумму 1,2 млн руб.
В марте 2010 года к двум годам условно был приговорен бывший начальник 439-й лаборатории ветеринарно-санитарной экспертизы Сибирского военного округа подполковник Геннадий Дудко. В возглавляемом офицером подразделении числились сотрудники, фактически не работавшие, но получавшие зарплату, которая присваивалась осужденным. Ущерб оценили в 2,7 млн руб.
В ноябре 2009 года во Владимирской области выявили, что более 4 тыс. детей, числящихся школьниками, нигде не учатся и вообще не существуют. Приписки объясняются тем, что область перешла на нормативно-подушевую систему финансирования образования. Ущерб оценен в 102 млн руб .
В октябре 2009 года были выявлены хищения в ФГУ "Объединенная больница с поликлиникой" управления делами президента, где работники бухгалтерии получили 3 млн руб. зарплаты за давно уволившихся сотрудников.
В июле 2009 года УФСБ по Курганской области возбудило уголовное дело по факту хищения работниками областного наркологического диспансера более 3 млн руб. Медики изготавливали поддельные медицинские карты на несуществующих больных, по которым списывали лекарства и суммы, потраченные на "лечение".
Возраст "второй жизни"
Японская пенсионная система сложна для понимания прежде всего потому, что в ней слишком много отступлений от общего правила, что делает ее гибкой и "встраиваемой" в индивидуальный план жизни тех, кто, как модно сейчас говорить в Японии, вступил в пору "второй жизни".
Чем глубже погружение в детали японской пенсионной системы, тем менее очевидным становится ответ на вопрос, какой возраст считается пенсионным. Наиболее близко к истине его, пожалуй, можно сформулировать так: "Каждый имеет право уйти на пенсию в 60 лет, но полноценные пенсионные выплаты он сможет получать только с 65 лет".
Япония — это страна "стареющего" общества, когда детей рождается все меньше, а продолжительность жизни старшего поколения значительно увеличивается. В конечном счете это приводит к тому, что ложащееся на работающих бремя по выплате налогов, из которых затем начисляются пенсии и субсидии на медицинское страхование, с каждым годом растет. При этом есть тенденция изменения качества жизни — все больше пожилых людей чувствуют себя достаточно хорошо для того, чтобы продолжать работать или найти себе новую сферу деятельности. Государство заинтересовано в том, чтобы пенсионеры по возможности дольше оставались в статусе работающих и пополняли бюджет налогами.
Пенсионеры: немного статистики
По последним данным статистики министерства общенациональных дел, средняя продолжительность жизни в Японии составляет у мужчин 80,89 лет, у женщин 87,14 лет. Японцы совершенно справедливо считают, что после пенсии у них остается впереди еще треть жизни.
Время после выхода на пенсию они называют "второй жизнью", в которой, в отличие от "первой", все долги обществу в виде необходимости работать, воспитывать и содержать детей уже отданы и можно посвятить время и деньги тому, чем действительно хотел заниматься и о чем раньше только мечтал.
Число пожилых людей старше 65 лет в стране постоянно растет. В 2017 году, при общем сокращении населения на 210 тысяч человек, армию пенсионеров пополнили 570 тысяч.
В структуре японского общества доля людей старше 65 лет составляет 27,7%. Это самый высокий показатель в мире. А число тех, кому больше 90 лет, впервые за все время ведения подобной статистики составило два миллиона человек. Население Японии насчитывает 126 миллионов человек.
Армия работающих пенсионеров насчитывает 7,7 миллиона человек. Доля пенсионеров среди работающего населения составляет 11,9%. При этом большинство из них — три из четырех — предпочитают контрактную систему работе в штате. Согласно опросам, чаще всего на вопрос о том, с чем это связано, пенсионеры давали ответ: "Хочу работать тогда и в те часы, когда это удобно мне". Япония занимает первое место в мире по доле пенсионеров среди работающего населения.
Средний уровень накоплений из расчета на одну семью пенсионеров составляет 23,94 миллиона иен (более 200 тысяч долларов).
Пенсионный фонд на сегодняшний день в Японии — 55 триллионов иен (около 500 миллиардов долларов), и значительную его часть (около 350 миллиардов долларов) составляют выплаты работающих и предприятий. В то же время он дефицитный: 12,5 триллиона иен (около 110 миллиардов долларов) вносит государство из бюджета.
Как незаметно повысить пенсионный возраст
"Фактически реформа по повышению пенсионного возраста в Японии занимает 25 лет. Процесс идет поэтапно: возраст, с которого человек может рассчитывать на полноценную выплату своей пенсии, повышается с 60 лет, как это было до 2000 года, до 65 лет, как это будет, когда реформа полностью завершится в 2025 году. Однако это не значит, что если он выйдет на пенсию раньше, например в 62 года, он ничего не получит. Это не так. Но система построена таким образом, что при выходе на пенсию раньше 65 лет человек теряет значительную сумму, которая — и это важно — уже не компенсируется и не восстанавливается", — поясняет Каваи.
Хитросплетения японской пенсионной системы понятнее всего выглядят на картинках и в графиках. Так, если человек выходит на пенсию в 60 лет, он соглашается на то, что уровень его пенсии сократится на 30%, а, например, выйдя на пенсию в возрасте 63 лет, он потеряет уже 12%. В полном объеме получить пенсию сможет ушедший на заслуженный отдых в 65 лет. Именно поэтому этот возраст чаще всего и называют как пенсионный для японцев.
При этом если пожилой человек продолжит работать дальше, не выходя на пенсию, то уже через год прибавка к пенсионным выплатам составит 8,4%, а при выходе на пенсию в 70 лет ее размер увеличится на 42%.
Двухэтажная пенсия, "наследство" домохозяек
В Японии принята двухуровневая система пенсионных накоплений и выплат. Базовый уровень существует для индивидуальных предпринимателей, студентов и всех, кого нельзя отнести к многочисленной группе наемных сотрудников и рабочих японских предприятий и государственных учреждений. При выплате 16,49 тысячи иен в месяц (около 150 долларов) до 60 лет человек с 65-летнего возраста может рассчитывать на выплату 65 тысяч иен (около 600 долларов) в месяц при условии максимального 40-летнего стажа.
Второй уровень пенсии целиком зависит от дохода. Выплаты составляют 18,3% от зарплаты, их производит, как правило, работодатель, высчитывая необходимую сумму из зарплаты работника. Выплачивать ее нужно до фактического выхода на пенсию вне зависимости от возраста, а получить можно с 65 лет. Размер этой пенсии зависит от дохода, но в среднем колеблется около 154 тысяч иен (около 1500 тысяч долларов) в месяц.
Отличительная черта японской пенсионной системы — право домохозяек не только получать пенсию, но и не платить при этом ежемесячные пенсионные взносы. По умолчанию, с тех времен, когда в эпоху экономического подъема и бурного роста японские женщины, выйдя замуж, в основном занимались хозяйством и детьми, считается, что их работа дома обеспечивала надежный тыл мужьям, пока они все силы отдавали процветанию фирмы, завода или госучреждения.
Ежемесячная пенсия, на которую имеет право домохозяйка по достижении 65-летнего возраста, равна базовому уровню в 65 тысяч иен. Более того, после смерти супруга она продолжает получать какую-то часть его пенсии "второго уровня", которая высчитывалась из расчета 18,3% от зарплаты.
Везде по-своему
Казалось бы, японская система построена таким образом, что все должны стремиться работать как можно дольше. Однако на деле это далеко не так.
"Вопрос о сохранении места, а также размера зарплаты после достижения 60-летнего или 65-летнего возраста, условия продолжения работы отличаются в зависимости от правил компании. Где-то должность и объем зарплаты может сохраняться в полном объеме, где-то человека переведут на более низкую должность с более низкой оплатой труда. Тут нет единого правила", — говорит Каваи.
Ведущий музыкант одного из крупнейших в Японии оркестров рассказал, что в обычных компаниях часто выгоднее остаться работать и после 65 лет, но только не в оркестре.
"Музыкант может остаться работать после 60 на своем рабочем месте после того, как пройдет комиссию, что, как правило, носит формальный характер. Он чаще всего сохраняет свою зарплату, или это происходит за счет внутренних компенсаций и выплат. Но вот после 65 лет никаких исключений быть не может: он обязан уйти на пенсию и уступить свое место другому. За полгода до этого назначается конкурс на замещение его должности, и строго в 65 лет он обязан покинуть оркестр", — пояснил он.
Сколько можно работать
Часто о японцах говорят как о нации трудоголиков. Как правило, под этим подразумевают продолжительность рабочего времени, короткие отпуска, а также так называемую "смерть от чрезмерного труда" — "кароси" — термин, который стал интернациональным к ужасу и стыду самих японцев.
Как показывают опросы общественного мнения, желание трудиться не отпускает японцев и во вполне преклонном возрасте.
Согласно опросу министерства здравоохранения, труда и благосостояния, участниками которого стали три тысячи человек, в 60 лет готовы уйти на пенсию только 11,8% респондентов, в 65 лет — 21,4%. До 70 лет — 23,6%, после 75 готовы работать 12,8%. Но самым популярным ответом — 29,5% — стал такой, что работать хотят "до тех пор, пока есть силы". Итого, делает вывод министерство, "после 65 лет хотят работать 70% опрошенных".
"Государство активно работает над тем, чтобы помочь пожилым людям найти себя и свое место после выхода на пенсию. Существует служба по поиску работы для людей пенсионного возраста. Во "второй жизни" важна не только зарплата, но и чувство, что ты востребован и приносишь пользу", — заключает Каваи.
Читайте также: