Для какой музыкальной культуры характерны эти явления особая профессия плакальщицы
Опубликовано: 13.03.2025
Плакальщик — профессия. Платные плакальщики присутствуют на похоронах, выражая скорбь. Профессия известна с глубокой древности, образы плакальщиков встречаются в древнеегипетском и древнегреческом искусстве. Платон упоминает о карийских гимнах, исполнявшихся их хорами. Пророк Иеремия сообщает о женщинах-плакальщицах и призывает их скорбеть о своём народе.
На Руси для оплакивания покойного нередко нанимались плакальщицы — "раскосмаченные" (с распущенным волосами) женщины, "испускавшие вопли над телом". Они участвовали до и после церемонии похорон, а также в ежегодных поминальных пирах.
Тем не менее, старинная профессия до сих пор существует. В Бразилии пользуется популярностью потомственная плакальщица Ита Роша, присутствовавшая, в частности, на похоронах модельера Клодовиля Эрнандеса в 2009 году. В Испании на Семана Санта встречаются женские хоры, исполняющие песни-оплакивания.
В Таджикистане в 2017 году в законодательном порядке запретили во время траурных церемоний вырывать волосы на голове, посыпать голову землёй, царапать лицо, громко кричать, заказывать плакальщиц, использовать микрофон.
А в 2003 году был даже снят филиппинский фильм «Плачущие леди» о героинях, зарабатывающих работой плакальщиц.
И, тем не менее, языческие корни "плача" с выдиранием своих волос на голове и истериками с пеной у рта, проявляются везде и сегодня, в 21-м веке. В том числе и на просторах интернета. Это же не микрофон? Через микрофон нельзя, а на страницах интернета - можно.
С некоторыми современными плакальщицами хочется познакомить и читателей этого литературного сайта.
Рецензия на «последний штрих. мы на погосте Жизни» (Надежда Кучумова 2)
Прекрасный диалог у вас получился с Ольгой Шельпяковой, вот только жизнь у нас не прекрасная, благодаря нашему "прекрасному" государству. Наверно, самым страшным проклятием государевым людям будет пожелать им такой же жизни, как у нас. И пусть не рассказывают, как много они "работают". Мы знаем.
Галина Вольская 26.06.2019 07:50 • Заявить о нарушении
+ добавить замечания
Далее - без слов. (Рыдания с выдиранием волос и битьём скалкой по столу)
А что так, Галина, в землянке живёте?
Подмыть попку нечем и питаетесь исключительно грибами в лесу?
Ах-ах-ах, попросите у западников помощи, пусть примут вас к себе на постой.
Вон как хорошо там эмигрантам живётся, в картонных-то домиках.
Похлёбку привозят задаром, попку иногда разрешают помыть в общественном туалете.
Правда, там надо рот заклеенным держать, чтобы не депортировали.
Плохо, очень плохо живётся сегодня вольским в России!
Хотят быть олигархами, а не получается! ленивы слишком, только рот раскрывать могут чтобы поесть и поквакать. Квааааа!
Татьяна Дмитриева Рязань 26.06.2019 15:51 Заявить о нарушении / Удалить
Здравствуйте, Таня!С интересом узнала об этой странной профессии - плакальщицы.Конечно я знала что в России и до сих пор приглашают старушек - плакальщиц.Но, что и в Европе эта традиция жива - не знала.В Венгрии бывала на похоронах в семьях знакомых, но без участия плакальщиц.Только священник читал молитвы у гроба или уже над могилой.Понравились и ваши саркастические отзывы на комментарии))
Успехов Вам, Татьяна, в творчестве и в саду-огороде( если они есть у Вас!)))
С теплом сердечно обнимаю
Наташа.
Здравствуйте, Наташа!
Конечно, профессия, а как иначе назвать: на одной странице на Прозе они плачутся, а на другой тут же обсуждают, у кого душистее духи. Сильны языческие традиции в некоторых местах. Некоторые своих умерших собратьев по всем языческим правилам сжигают на лесной поляне, причитая и трясясь, как в ознобе.
Лично нам, жителям средней полосы, где не было влияния язычества и 1000 лет назад, это и сегодня странно. Такая дремучесть!
Спасибо, сад и огород плодоносит, помидоры уже зреют, черешня, вишня. Огурцы и клубника уже отошли. Так что для творчества места ещё много!
С улыбкой и пожеланием всего наилучшего!
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
Народная музыка – неотъемлемая часть фольклора. Она формируется под влиянием условий жизни людей, исторических этапов развития и особенностей культуры той или иной страны. В современном мире сохранение традиционных культур так же важно, как и сохранение природы. Уникальная, самобытная музыка разных народов хранит частицы древних знаний о мире и о месте человека в нём.
Каждый этнос имеет свои собственные представления о звуковом идеале, ладовых и ритмических нормах, формах и смысле музицирования. Термины «музыкальный фольклор», «традиционная музыка», «этническая музыка» часто используются как синонимы. В этот круг явлений входят вокальное, инструментальное, танцевальное творчество народа, которое существует, как правило, в устной традиции. Этническая музыка – это коллективная творческая мастерская целого народа, в которой отразились его судьба, характер, основные жизненные ценности.
На этом занятии вы познакомитесь с музыкальной культурой народов, живущих в разных частях света, и увидите, как связаны между собой музыка народа и его мировоззрение.
На этом уроке
Вы узнаете:
- От чего, по мнению древних китайцев, зависит гармония в обществе
- Где до сих пор пользуются «языком барабанов»
- Где распространена креольская музыка
Вы научитесь:
- Видеть связь между условиями жизни, историей народа и его музыкальными традициями
Вы повторите:
- жанры русского фольклора.
- группы музыкальных инструментов – ударные, струнные, духовые.
Ключевые слова
Фольклор, традиции, лад, пентатоника, трихорд, креольская музыка, обряд, барабаны, гусли, ложки, гучжен, кора, гитара.
Истоки Китайской традиционной музыки восходят к IV—III тысячелетиям до н. э. Последующие эпохи обогатили её элементами музыкального фольклора многих народов, входивших в разные периоды в состав китайского государства.
Музыкальные лады китайской музыки строятся на основе пентатоники – пятиступенного бесполутонового звукоряда. В этих звуках китайцы символически выражали всё устройство мироздания. В конфуцианской традиции каждой ступени пентатоники придавалось магическое значение. Считалось, что каждая из них воздействует на определённые элементы социума. Одна – на правителя, другая – на министров, остальные – на народ, на дела, на материальные ресурсы. И если все ступени находятся в гармонии между собой, то и в государстве будет царить мир и порядок.
Таким образом, традиционная музыка этой страны выражала и религиозные, и социальные представления китайцев о жизни.
В придворных оркестрах китайских императоров одновременно могли играть полторы тысячи музыкантов на более чем ста разновидностях музыкальных инструментов. И тембр каждого инструмента также имел особое, только ему присущее значение.
Среди непривычных для нас голосов китайских народных инструментов можно услышать тембр, напоминающий гусли. Это – струнный щипковый инструмент Гучжен.
Музыкальную культуру Африки условно можно разделить на несколько групп.
На культуру жителей северной части континента сильное влияние оказал ислам. На музыку южных областей – миграция населения из Малайзии, Индонезии, Индии, Китая. В результате, здесь возникло переплетение самых разных, непохожих друг на друга музыкальных направлений.
Но в труднодоступные места континента чужеземцы не добирались. Там самобытная африканская культура сохранилась в своём первозданном виде.
Настоящая легенда этой части света – африканские барабаны. Уникальные инструменты – предмет особого почитания и гордости африканских народов. Они имеют самые разные размеры: от помещающихся на ладони «малышей», до двухметровых гигантов.
Звуки барабанов издавна использовались здесь для связи между племенами, живущими далеко друг от друга. До сих пор африканским барабанщикам известны целые ритмические фразы, означающие различные понятия.
В Нигерии на специальном «языке барабанов» обращались к народу от имени правителей. В Зимбабве барабаны считались священными музыкальными инструментами, поэтому использовались в особо значимых ритуалах и хранились исключительно у вождей.
Барабаны необходимы не только в ритуальных и обрядовых действиях. Они сопровождают песни и танцы, участвуя в исполнении как традиционной, так и современной музыки. С их помощью можно пересказать ход охоты, или поведать старинные предания исторического эпоса.
Игра на музыкальных инструментах, песня и танец африканцев тесно переплетаются между собой. Они почти никогда не существуют порознь. И, конечно, совершенно особое значение в этой традиции имеет человеческий голос. Необычное для европейцев варьирование тембра: сочетание низких и высоких регистров придаёт африканским песням неповторимый национальный колорит.
Долгое время у африканских народов не было письменности, и все музыкальные повествования передавались из поколения в поколение только устно. Особая каста жрецов – гриотов – была хранителями музыкальных традиций племени. В настоящее время, как и 700 лет тому назад, искусство гриотов передается по наследству.
Во многих африканских общинах существует представление, что музыка обладает особой жизненной силой, а мир держится именно на музыке, пении и танце. И гриоты, исполняя древние мотивы, поддерживают мироздание своим искусством.
Помогают им в этом не только барабаны, но и другие музыкальные инструменты. Некоторые из них похожи на знакомые нам свирели, дудочки. Другие – напротив, выглядят очень экзотично. Например, как инструмент кора, напоминающий одновременно и лютню, и арфу!
Музыка стран Латинской Америки объединила в себе традиции сразу трёх континентов. Представители коренного населения: майя, ацтеки, кечуа, аймара и другие этнические группы индейцев имели свои уникальные культурные традиции. Но после открытия Америки Христофором Колумбом сюда проникла музыка европейского склада – португальские, испанские, английские песни и танцы.
Европейские переселенцы стали основоположниками креольской музыки. Её нетрудно узнать по характерной манере сольного пения или пения дуэтом, и обязательно в сопровождении гитары. Для этого стиля характерны трёхдольные размеры, переменный мажоро-минорный лад, полиритмия. Излюбленные темы креольских напевов – тоска, надежда на лучшее.
Во время колониального периода в Америку ввозили множество рабов-африканцев. Невольники хранили память о своих обычаях, по-прежнему исполняли обрядовые танцы в сопровождении ударных музыкальных инструментов. Но при этом они освоили, восприняли и креольскую музыку. Таким образом зародилась самобытная афроамериканская культура, объединившая в себе как европейские, так и африканские корни. Сегодня кубинская румба, бразильская самба и многие другие латиноамериканские песенно-танцевальные жанры популярны во всем мире.
Русский фольклор также испытал на себе влияние других музыкальных культур. Наша страна всегда была многонациональной. Переселенцы из других стран, кочевые народы, финно-угорские племена, славяне – отличались друг от друга обычаями, языками, музыкальными традициями. Отсюда такое разнообразие жанров, мелодий и текстов. К сожалению, смысл многих старинных народных песен в наши дни не всегда понятен, так как значения некоторых слов утрачены, а соответствующие обычаи и обряды забыты.
Многие былины, сказы, песни – родились еще до Крещения Руси и имеют языческий контекст. Повлияла на народное творчество и Православная церковь. В результате, в русском фольклоре оказались тесно переплетены элементы и христианства, и язычества.
Основными жанрами русской народной музыки можно считать песни-плачи, исторические песни и былины, трудовые, лирические, хороводные, плясовые, частушки, обрядовый и детский фольклор.
Материнские песни были призваны защищать ребенка от злых духов. Они пелись над детской колыбелью, как молитва о здоровье и счастье малыша.
Долгое время на Руси существовала особая профессия – плакальщицы. Плачи, причитания всегда сопровождали не только церемонию похорон, но и свадеб. Невеста вместе с подругами оплакивала расставание с родным домом. Песни-плачи по погибшим воинам или новобранцам, уходящим на службу, часто пелись на такой же мотив, но с другими словами.
С годовым кругом сельскохозяйственных работ, праздничными датами календаря связаны обрядовые песни. Обрядовые песни сопровождали и языческие праздники: Масленицу, Ивана Купалу; и христианские. Одним из ярких примеров обрядового фольклора являются колядки, которые пелись ряжеными во время зимних Святок.
В чем же заключается своеобразие русской музыки? Это, в первую очередь ее особая звуковая и ритмическая организация, ладовое строение. Русская музыка в большинстве традиционных жанров очень напевна, основывается на плавном (поступенном) движении и бесконечном варьировании мелодий. В древнейших календарных, обрядовых песнях мы с удивлением заметим варианты пентатоники и еще более «узкие» лады. Типичные русские трихорды – это попевки, состоящие всего из трех звуков.
Среди русских народных музыкальных инструментов особого внимания заслуживают гусли. Это самый древний струнный инструмент у славян и многих соседних народностей. Именно на этом инструменте играют, веселят народ, рассказывают о минувшем герои русского былинного эпоса: Садко, Добрыня Никитич и другие. Под аккомпанемент этого инструмента поет свои песни Баян из оперы М. И. Глинки «Руслан и Людмила». В неспешном звучании гуслей прослеживается дума о жизненном пути человека, судьбе его Родины, воспевается красота русской природы.
Удивительное явление нашей традиционной культуры – ложки. Чётких правил игры на этом музыкальном инструменте нет. И каждый ложкарь изобретает свои ритмические рисунки, импровизирует в меру своего мастерства и таланта.
Гусли и ложки – словно выразители двух сторон русской души: ее глубокого духовного богатства, красоты и задумчивости, с одной стороны, и, с другой стороны, задора, молодецкой удали, умения веселиться и радоваться жизни.
Профессия известна с глубокой древности, образы плакальщиков встречаются в древнеегипетском и древнегреческом искусстве. Платон упоминает о карийских гимнах, исполнявшихся их хорами. Пророк Иеремия сообщает о женщинах-плакальщицах и призывает их скорбеть о своём народе.
На Руси для оплакивания покойного нередко нанимались плакальщицы — «раскосмаченные» (с распущенным волосами) женщины, «испускавшие вопли над телом». Они участвовали до и после церемонии похорон, а также в ежегодных поминальных пирах, где задавали вопросы покойному вместо его родственников.
Церемониальное оплакивание покойного, восхваление его достижений при жизни было распространено среди коренных народов Северной Америки (например, у танаина).
Религиозные и гражданские власти неоднократно принимали меры против плакальщиков. Законы Двенадцати таблиц прямо запрещали царапать щёки и причитать во время погребения. Иоанн Златоуст считал деятельность плакальщиков и похоронных музыкантов противоречащим христианской вере в воскресение мёртвых. Негативно относится к этому явлению и шариат.
Тем не менее, старинная профессия до сих пор существует. В Бразилии пользуется популярностью потомственная плакальщица Ита Роша, присутствовавшая, в частности, на похоронах модельера Клодовиля Эрнандеса в 2009 году. В Испании на Семана Санта встречаются женские хоры, исполняющие песни-оплакивания.
Лет 45 тому я путешествовала по Средней Азии и в Бухаре стала свидетельницей похорон по местному обычаю. Никого не хочу обидеть, но для непривычных людей зрелище было страшным. Несколько рядов мужчин плакальщиков вприпрыжку, как и вся процессия, бежали впереди, изображали плач и прикладывали платки к сухим глазам. Тело покойника, запеленатое, лежало на полотнище, к 4-м шестам привязанное, во время бега из стороны в сторону раскачивающееся. И раздавались стенанию всех участников процессии.
В Таджикистане в 2017 году в законодательном порядке запретили во время траурных церемоний «вырывать волосы на голове, посыпать голову землёй, царапать лицо, громко кричать, заказывать плакальщиц, использовать микрофон»
ЕЩЕ ОТВЕТЫ |
Эта профессия была на Руси одной из уважаемых, потому что важные события не обходились без представительниц данного ремесла.
Под причитания плакальщиц не только провожали на тот свет, но под плач профессионалок забирали парней в солдаты, и выдавали девушек замуж.
От таланта плакальщицы во многом зависел успех свадьбы. Невесте на крестьянской свадьбе полагалось быть зарёванной и скорбной, но далеко не каждой девушке удавалось расстроиться. И задачей плакальщицы было - своими речами достучатся до сердца и души невесты. Как завопит плакальщица: «Ой, да ж прости-прощай, родимая донюшка…» так, слёзы сами собой и наворачивались. И когда растроганная невеста начинала плакать, считалось, что все приличия на свадьбе соблюдены.
Еще важным моментом было то, что важно с точки зрения психологии- любую потерю человек должен переплакать, чтобы не держать боль в себе. Вот причитальщицы как раз своими речами и вводили человека в такое состояние, когда не мог сдерживать слёзы и мог отпустить проблему.
Профессионально плакать, особым причитаниям обучались с малолетства, плач должен был иметь особенный мелодичный склад, надо было запомнить специальную речь, выработать интонацию. Необходимо было растрогать слушателей до слёз.
Поскольку они часто бывали и на свадьбах и похоронах, то хорошо знали все традиции и могли дать важный совет. А в те времена было очень важно соблюдать все обряды и не нарушать их.
Поэтому присутствие плакальщиц считалось почётным. Плакальщицы оказывались с человеком и в горе, и в радости.
Плакальщицы могли не только лить слёзы, но и исполнять русские народные песни, поскольку хорошо знали фольклор.
Все делалось для того, чтобы привлечь внимание местных жителей к радостному или трагичному событию.
И это и в самом деле срабатывало и привлекало людей.
Традиция привлекать к важным событиям причитающих женщин передавалась из поколения в поколение и сохранялась достаточно долго.
ТЕМА СМЕРТИ ОСТАЁТСЯ ТАКИМ МОЩНЫМ КУЛЬТУРНЫМ табу, что интерес к ней продолжают считать «нездоровым», а саму её — слишком «мрачной», чтобы обсуждать всерьёз. При этом смерть — одна из немногих сфер, где по-прежнему живы традиции, например православный обычай устраивать похороны на третий день и поминки на девятый и сороковой день после смерти. Один из обычаев — нанимать плакальщиц, специальных людей, которые должны горевать о покойном, — постепенно уходит в прошлое. Мы решили разобраться, как менялась эта традиция со временем и что это занятие может значить для понимания похорон и культуры скорби.
Текст: Ася Потоцкая
История вопроса
Традиция звать на похороны людей специально для того, чтобы они горевали по покойному, берёт начало ещё в древности. Например, в Древнем Египте, где похоронные практики играли большую роль, образ плакальщицы связывали с горюющей по Осирису Изидой. Для похорон нанимали специальных плакальщиц (по другим версиям, это могли быть местные женщины, знакомые с покойным, но не родственницы, просто решившие присоединиться к процессии) — две из них выступали от имени богинь Изиды и Нефтиды. Плакальщицы несли цветы, еду и масла; некоторые могли нести мебель и одежду, которые должны были оставить в гробнице. В Ассирии было принято бурно выражать скорбь по умершим: рыдали и посыпали голову пеплом не только члены семьи, но и плакальщицы, которые открывали похоронное шествие вместе с музыкантами.
Похоронные обряды с музыкой и надгробным пением существовали также в Древней Греции и Риме. Например, описывая похороны Гектора в «Илиаде», Гомер упоминает певцов, которые исполняли погребальные песни, а женщины вторили им плачем. В книге Поля Гиро «Частная и общественная жизнь римлян» (сборник отрывков из сочинений историков и античных авторов) приводится описание похорон римского горожанина. На них была приглашена наёмная плакальщица из храма Венеры Либитины, исполнившая под звуки флейт и лиры «нении» — погребальные песни. В похоронной процессии также участвовали плакальщицы, возглавляла которых мать покойного с дочерьми и невесткой. Плакальщиц описывают так: «Платье их было в беспорядке, волосы распущены, они лили обильные слёзы и испускали крики отчаяния». Служанок, присоединившихся к процессии, профессиональная плакальщица обучала тому, как следует горевать по покойному.
Вопленицы в России
Православие исторически относилось к плачам на похоронах с недоверием — например, Иоанн Златоуст осуждал традицию приглашать на них плакальщиков, которая ассоциировалась с языческими обычаями. В христианском мире её место занимают церковные песнопения, обряд отпевания. Вместо чрезмерной скорби нужно молиться об упокоении души умершего — считается, что горе должно быть тихим и незаметным.
Тем не менее на Руси также были плакальщицы, пусть и не одобряемые церковью — их называли вопленицами. Это занятие было женским: женщины считались символическими хранительницами очага, ритуалов, практик, жизненных циклов — всё это ассоциировалось с землёй, дающей урожай и принимающей тела после смерти. Традиционные причитания назывались «причетной речью». В сборнике «Причитанья Северного края», составленном в конце девятнадцатого века этнографом Елпидифором Барсовым, собраны похоронные, надгробные и надмогильные причитания — стихи на смерть близкого человека с характерным ритмическим строем. Вот как, например, звучат строки из плача по умершей дочери: «Как солнышко за облачко теряется, / Так же дитятко от нас да укрывается; / Как светел месяц по утру закатается, / Как чиста звезда стерялась поднебесная, / Улетала моя белая лебёдушка / На иное безвестное живленьице!»
Хорошая вопленица должна была обладать даром слова, актёрскими способностями, иметь сильный голос. Призванных плакальщиц, которые славились талантом, приглашали
из других деревень
Причитания передавались из уст в уста и различаются от области к области, от исполнительницы к исполнительнице. В книге Барсова стихи перемежаются ремарками вроде «по возвращении домой обращается к девицам и вопит…», «затем обращается к отцу», «выходя на середину избы». Получается, что вопленица не только была «рупором» для горя присутствующих и способствовала тому, чтобы «провести» умершего в мир мёртвых — она также выполняла роль распорядительницы ритуала, где у каждого было своё место и своя роль.
Хорошая вопленица должна была обладать даром слова, актёрскими способностями, иметь сильный голос — по словам фольклористки Светланы Адоньевой, в плачах используются особые дыхательные техники. Призванных плакальщиц, которые славились талантом, приглашали из других деревень — но, как отмечает Светлана Адоньева, денег за это не просили: занятие воспринималось как миссия, а не как работа. Впервые попричитав о ком-то из мёртвых, женщина как бы проходила инициацию, после которой могла решить, причитать ли только об умерших членах семьи или же стать известной плакальщицей, которую зовут на похороны соседей. Сегодня культура плакальщиц отмирает, хотя участники фольклорных экспедиций записывали плачи и в последние десятилетия.
Культура горя
В экранизации «Властелина колец» звучит плач по Гэндальфу, исполненный эльфами Лориэна. На деле волшебник не погиб и вернётся в белом, но эльфы и Братство кольца об этом пока не знают. «Что они поют о нём?» — спрашивает хоббит Мерри. «Я не могу передать это, — отвечает Леголас. — Боль моя ещё слишком остра». В ответ Мерри, который тоже хочет сказать своё слово, слагает простые и трогательные стихи о том, какие отличные Гэндальф запускал фейерверки. Всё это логично в мире Толкина, вдохновением для которого стали древние сказания и эпос.
Современным людям приходится куда сложнее. Традиционные ритуалы остались в прошлом, и светские городские жители оказываются практически беззащитны в самые тяжёлые моменты. На похоронах, кроме скорби и боли, люди часто ощущают неуверенность, неловкость и смущение из-за того, что не знают, как «нужно» себя вести и что делать с оглушающими чувствами.
Проявления негативных эмоций в современной культуре табуированы, но непрожитая боль остаётся внутри, из-за чего человек может сталкиваться с ней снова и снова. Традиции, связанные с похоронами, наоборот, помогают «легально» проживать боль, не стесняясь своих чувств. Согласно антропологу Брониславу Малиновскому, задача погребальных обрядов — снятие тревоги, которую закономерно вызывает смерть. С другой точки зрения, их задача ещё и в том, чтобы создавать тревожность, напоминая о неизбежности смерти и важности жизни.
Нередко молодые женщины уезжали
на заработки в другие города и не успевали вернуться к похоронам родственника — для этих случаев семья нанимала плакальщицу, «замещающую» дочь
Возможно, именно поэтому в некоторых странах плакальщики и плакальщицы встречаются и сегодня. Например, женщины, профессионально занимающиеся этим в Гане, говорят, что помогают плакать родственникам, которые не в состоянии оплакать потерю самостоятельно. Этой работой занимаются вдовы, оплату они берут соответственно масштабу похорон.
Современные китайские плакальщицы и плакальщики — это скорее труппы артистов, которые не только поют, но и танцуют, театрализованно изображают горе, рыдая и простирая руки. Церемония строится таким образом, чтобы создать вначале мрачную атмосферу, которая помогает родственникам покойного выплеснуть горе, а затем утешить и успокоить их. Лю Джун-Лин, профессиональная плакальщица с Тайваня, где искусство причитаний сходит на нет, тоже считает, что помогает родственникам покойного осознать и прочувствовать потерю: «Когда умирает дорогой человек, ты испытываешь столько горя, что когда доходит до похорон, слёз не остаётся, — говорит она. — Как ты сможешь резко перестроиться и показать всю печаль, что испытываешь?» Традиция плакальщиц в стране связана с устройством общества: нередко молодые женщины уезжали на заработки в другие города и не успевали вернуться к похоронам родственника — для этих случаев семья нанимала плакальщицу, «замещающую» дочь. Работа Лю также больше напоминает театрализованное представление, но, по словам самой женщины, она каждый раз плачет по-настоящему и старается прочувствовать чужое горе.
В Японии существует сервис, который сложно отнести к традиционным практикам плакальщиков, хотя отчасти он им близок. Компания Ikemeso Danshi (в грубом переводе — «красивые плачущие мужчины») предлагает «терапию слезами», которая должна помочь женщине пережить развод. К пользовательницам сервиса приезжает мужчина, с которым они смотрят фильм, который должен помочь им расплакаться, прожить тяжёлые эмоции, а затем почувствовать себя легче.
Переживание утраты
у всех происходит
по-разному — здесь нет верных и неверных способов. Кому-то громкое оплакивание
и даже молчаливые слёзы у гроба могут показаться неуместными, а кому-то, напротив, помогут
В других странах услуги плакальщиков становятся скорее символическими — они нужны не столько чтобы прожить горе, сколько для соблюдения формальностей. Например, британский сайт Rent A Mourner предлагает услуги актёров, которые изобразят гостей на похоронах и поминках, если организаторам зачем-то это необходимо. О слезах и катании по земле здесь речи не идёт — напротив, компания обещает прислать «сдержанных» людей, которые предварительно обсудят с родственниками умершего приемлемую стратегию поведения. Правда, те, кто занимаются этим профессионально, отмечают, что тоже помогают родственникам и близким покойного, пусть это и не совсем их задача — просто потому, что похороны подразумевают общение с другими людьми о тяжёлых событиях.
На «отчуждение похорон» и проблемы с современными прощальными ритуалами обращают внимание многие теоретики и практики death studies — наук о смерти. Похоронный эксперт и автор книг Кейтлин Даути основала «Орден хорошей смерти», цель которого — сформировать более открытое и спокойное отношение к смерти и помочь семьям организовать прощание, где они смогут быть лично вовлечены в процесс. В Москве недавно открылось Death Cafe (филиал «социальной франшизы», существующей как минимум в 65 странах), или «кафе смерти», на этих встречах все желающие могут обсудить тему.
Переживание утраты у всех происходит по-разному — здесь нет верных и неверных способов. Кому-то громкое оплакивание и даже молчаливые слёзы у гроба могут показаться неуместными, а кому-то, напротив, помогут. Разговор об исчезающей традиции похоронных плачей — повод подумать, как практики, помогающие пережить утрату, могут быть отстроены в современном мире. Главное, чтобы отношение к горю и к смерти в целом не оказывались в списке запретных тем.
В старину это был ритуальный обряд, в котором "гвоздем программы" являлись плакальщики со своим перформансом. Вот как описывается это действо в литературе:
Те, кто считал себя покойнице роднее, начинали плач ещё с порога, а достигнув гроба, наклонялись голосить над самым лицом усопшей. Мелодия была самодеятельная у каждой плакальщицы . И свои собственные излагались мысли и чувства. А. И. Солженицын, «Матренин двор», 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И вот плакальщицы , которые покойного в глаза не видали и не имеют о нём представления, за соответствующее вознаграждение рыдают над ним так, как этого не могут делать ни сыновья, ни жены. Гайто Газданов, «Письма Иванова», 1963 г источник
В "Папаше Горио" Оноре де Бальзака неблагодарные дочери, не пожелавшие прийти на похороны отца, посылают вместо себя профессиональных плакальщиц.
Есть рассказ А.М. Горького о знаменитой русской плакальщице, милости просим почитать. Ее творчество очень высоко было оценено так же Римским-Корсаковым, Шаляпиным, Балакиревым.
В народе у славян эта профессия возводилась в ранг искуства: " Без плакальщиц, или воплениц, на Руси не обходилось ни одно обрядовое действо, будь то свадьба или похороны. Профессионально плакать обучались с малолетства, ведь плач должен был иметь особенный мелодичный склад. Чем пронзительнее плакальщица стенала, тем большое вознаграждение в итоге получала. Если слезы по усопшему в большинстве случаев были родственниками проливаемы искренне, то не всем невестам, прощаясь с родителями, удавалось по-настоящему горевать по своей девичьей жизни. Вот и приглашались женщины, способные проливать слезы часы напролет, сопровождая плач различного рода причитаниями. Присутствовали плакальщицы и во время проводов рекрутов. Плакальщицы были обязательным атрибутом, их отсутствие, например, во время похорон считалось позорным" источник
Даже Пелевин уделил этому "обряду" весьма красочный эпизод в "Затворнике и Шестипалом":
а Пелевин, как известно, просто так, без намека, не напишет.
в изобразительном искусстве плакальщики представлены в ассортименте.
Хотя мужчины тоже выступали плакальщиками, но в основном это женское амплуа. В Латинской Америке, например, популярен миф о Ла Йороне, плакальщице, убившей своих детей и их оплакивавшей. вот выдержка из поста сообщества "Лилит" в контакте: "" Ла Йорона - латиноамериканский аналог Лилит. Этот образ отражен в легенде о женщине, которая убила своих детей и теперь обречена вечно их оплакивать. Ла Йорона - буквально плакальщица (ср. субботние плачи Лилит). Но интересна она не этим фактом, а тем что в фолькльклоре очень популярен её образ вне контекста основной легенды. Она предстает в образе сооблазнительницы, представительнице потустороннего мира или предвесницы беды. Ей посвященны народные песни от мужского лица, в которых она предстает такой либо такой прекрасной, что её легко можна спутать с богородицей, либо такой черной и страшной, что в неё не возможно не влюбиться.
Легенду о Ла Йороне называют «Третьей Легендой» Большой Мексики, наряду с легендами о Ла Малинче и Деве Гвадалупской.
В латиноамериканских странах, где католический культ Богородице усилен остатками матриархальных верований, Ла Йорона являеться Тенью Девы Марии и занимает такое же важное место в современной мифологии.""
Лилит и плакальщицам Эдема слагали оды.
Что имеем? А имеем опять культ Богородицы, она же Исида, она же Лилит, Медея, Банши, Ламия. (см. здесь посты по тегу "Исида-мадонна"). Оказывается, исида - это еще и профессия.
Интересно, что в старину "" Религиозные и гражданские власти неоднократно принимали меры против плакальщиков. Законы Двенадцати таблиц прямо запрещали царапать щёки и причитать во время погребения [3] . Иоанн Златоуст считал деятельность плакальщиков и похоронных музыкантов противоречащим христианской вере в воскресение мёртвых [4] . Негативно относится к этому явлению и шариат [5] ."" (Википедия).
Почему, интересно, плакальщики были гонимы? Не борьба ли за главенство между культами?
Создается впечатление, что этот культурный феномен - плакальщество - сегодня с трудом может быть понят современными людьми с нынешним "техногенным" менталитетом. Почему эти душераздирающе вопящие и царапающие себе лица люди были так востребованы во все времена и во всех странах, мало того, их услугами пользуются и до сих пор?
Читайте также: