Джон доу кто по профессии

Опубликовано: 12.03.2025

Одно имя дают родители. Совсем другое дает жизнь. Но подлинное имя мы даем себе сами. Но не у всех хватает духу признаться в подлинном имени. Даже себе.

Псевдоним - Джон Доу

Джон Доу (John Doe)

Джон Доу (John Doe) обозначение мужской стороны в судебном процессе (англосаксонское право). John Doe — устаревший термин, использовавшийся в ситуации, когда настоящий истец неизвестен или анонимен. Неизвестного ответчика чаще всего называют Ричард Роу (Richard Roe). Псевдоним появился во времена английского короля Эдварда III (1312-1377), когда впервые перед лицом закона предстали скорее вымышленные, чем реальные Доу и Роу.

В настоящее время значение псевдонима расширено. В случае, если фиктивный или анонимный истец или неопознанное тело является женщиной, используется термин Джейн Доу (Jane Doe). Baby Doe — соответственно, дитя Доу. В случае, если в процессе фигурирует несколько лиц, их называют Джеймс Доу, Джуди Доу (James Doe, Judy Doe) и т. д с именами на Д.

Очень часто псевдонимами Доу пользуются полицейские при внесении в протоколы данных о неустановленных лицах и неопознанных телах. Также поступают и медработники, называющие Доу поступивших на лечение пациентов, личность которых не установлена.

Кинематографисты в своем творчестве нередко используют псевдоним Джон Доу, так в фильме «Смерти вопреки. Нико-2» (The Hard to Kill) полицейский, впавший в кому, несколько лет пролежал в госпитале под именем Джон Доу. Неопознанные тела и неустановленные жертвы преступлений идентифицируются как Джон Доу во множестве детективных фильмов и сериалов - «Отсчет убийств» (The Murder by Numbers), Коломбо (Columbo) и др.

Случается, что псевдоним Джон Доу и его производные часто используются в СМИ для обозначения анонимного или малозначимого персонажа. В целях анонимности Джоном Доу скрывают настоящие имена репортеров, статейных фигурантов или источники информации. Часто журналисты называют этим псевдонимом вымышленных персонажей, случайных прохожих, лиц из массовки. Последние две категории пресса еще называет Джон Кью Ситизен (John Q Citizen) или Джон Кью Паблик (John Q Public).

Псевдоним Джон Доу успешно используется и в музыкальном творчестве. Музыканты нередко берут сценические имена типа John Doe или J. Doe. В Норвегии есть музыкальная группа с названием «Johndoe», а в США – группа, взявшая женское имя «Jane Doe». Red Hot Chili Peppers в песне «Полночь» (The Midnight) не раз обращаются к теме Доу. А в репертуаре групп, играющих тяжелый рок, имя Доу встречается чаще, чем где бы то ни было еще.

Джоны Доу встречаются, как правило, в англоязычных странах. В других же государствах пользуются своими аналогами этого псевдонима. Так, например, в Китае – Ву Миньши (Wu Mingshi), что в буквальном переводе обозначает «Нет Имени». В русскоязычных странах используют имена: Иванов Иван Иванович, Петров, Сидоров. В просторечии часто употребляют – Вася Пупкин, МарьИванна. в Австралии имеется три подобных псевдонима: Фред Нерк (Fred Nerk) и Джо Блоу (Joe Blow), Саймон МакКул (Simon McCool). Европейские аналоги Джона: в Германии Макс и Эрика Мустерман (Max/Erika Mustermann) и Отто Нормальфербраухер (Otto Normalverbraucher), в Швеции – герр и фрау Свенссон (Herr/Frau Svensson), в Швейцарии – герр и фрау Швейзер (Herr/Frau Schweizer), в Польше – Ян Новак (Jаn Novаk) и Ян Ковальски (Jan Kowalski), в Норвегии – Ола и Кари Нордман (Ola Nordmann, Kari Nordmann), в Литве – Варденис Паварденис (Vardenis Pavardenis), Йонас Йонаитис (Jonas Jonaitis), в Латвии – Янис Берзинс (Janis Berzins). В Великобритании, Ирландии, Австралии и Новой Зеландии также популярны псевдонимы Джон Блоггс (Joe Bloggs) и Фред Блоггс (Fred Bloggs).

Наряду с Джоном Доу обывателя, среднего или малозначительного человека называют Джон Смит (John Smith). Этот псевдоним часто употребляется как архетип общих личных имен в большинстве англоязычных стран, в т.ч. и в юридической практике. Происхождение псевдонима простое, имя Джон в США и Великобритании исторически самое распространенное мужское имя, Смит – самая распространенная фамилия.

Копирование материалов сайта только с действующей прямой гиперссылкой на источник.
Рекламно-производственная компания в Москве; Лениниана; Телефоны доверия; Запчасти для автовозов.
Все вопросы и предложения по работе данного сайта направлять по адресу:

Давайте разберем задание вместе, объясним вам каждую из предложенных профессий.

  1. Маляр - это такой человек который работает с краской, например красит забор, стены и т.п.
  2. Художник - это такой человек, который рисует кистями и красками пейзажи, которому могут позировать и он нарисует портрет.
  3. Скульптор - этот человек создает различные скульптуры, например, лицо-бюст известных правителей или каких то знаменитостей, а так же может сделать скульптуру человека, животного во весь рост.
  4. Фотограф - это человек, который фотографирует все вокруг себя, людей, животных, природу.
  5. Парикмахер - этот человек постригает людей, делая им красивые прически.

Правильным ответом будет профессия "Б - художник", которая расположилась во второй строчке.

Конечно же маляр, скульптор, фотограф и парикмахер не могут выставить свои работы в помещениях музеев, на их стенах.

Ведь работа маляра - это тщательно окрашенные стены, может быть и в этих самых музеях.

Скульптор может выставить свою работу в музее, но только лишь на его полу, а не на стене, как ка его работа - это скульптура. Хотя ему позируют, когда он создаёт свой шедевр.

Работу парикмахера можно у видеть, когда его клиент выходит из парикмахерской с новой стрижкой или причёской.

Ну а фотограф, в общем-то, может выставить свои работы на всеобщее обозрение, но только не в музеях, а на выставках.

Но все они вместе взятые, кроме художника, не работают с кистями и красками.

Остаётся художник - у него кисти и краски в руках, ему и позируют, и его работы, конечно же самые-самые избранные, висят на стенах музеев, а посетители любуются, восхищаясь его талантом.

Итак, правильный ответ на вопрос находится рядом с буквой "Б": Джон Доу по профессии художник.

Давайте подумаем кем же работает Джон Доу?

А) Маляр - работает кистями и красками, даже стены в музее может покрасить, но вот позировать ему никто не будет.

Б) Художник - тоже работает кистями и красками, его шедевры в музеи висят, натурщики ему позируют.

В) Скульптор - в музее выставляется и с натурщиками работает, вот только кисти и краски ему не нужны.

Г) Фотограф - тоже в красках и кистях редко нуждается, если только края фотографий подкрасить, но такое новшество редко кто приветствует.

Д) Парикмахер - в руках держит ножницы и расческу, хотя если он одновременно и стилист, может взяться за краски и кисти, но вот на стенах музеев его работы не повесят.

Таким образом всем условиям удовлетворяет только профессия под буквой Б), и Джон Доу работает художником.

Судя по описанию, при котором задействованы и краски и кисти с натурщицами и музеями, указанный товарищ в условиях задачи конкурса Русский Медвежонок 2019 для начальной школы, Джон Доу по профессии был художник. ответ явл.© бвБ)

С кистями и красками работают и маляры, но им не позируют, и их работы не выставляют в музеях. Скульпторы и фотографы не имеют дело с кистями и красками, парикмахерам тоже не позируют. А вот художник идеально нам подходит в качестве правильного ответа (вариант Б).

Этот вопрос интересен тем, что вырабатывает логику мышления. И очень хорошо подходит для проверки знаний среди учеников. Если отвечать методом исключения, то получается следующее: маляры работают кистями, но их ваяния не встретишь в музее. Скульптор лепит, и чаще всего он позиционирует себя где-нибудь на площади. Парикмахер делает прическу, но музей здесь тоже непричем. Также как и фотограф, он выставляет свои фото на выставках но не в музее. А вот художник как раз и славится тем, что его рисунки можно увидеть в музее. Правильный ответ: Художник, вариант "Б".

Это выражение пришло из профессиональной среды тех, кто занимался кузнечным делом. Раньше ведь не было приборов для измерения нагрева металла - всё определялось на глазок. Довести металл до белого каления значило довести нагрев до предела и вовремя вынуть его из горнила, иначе он начнёт плавится.


В переносном значении это выражение означает довести до крайней степени раздражения, до бешенства, вывести из себя, разозлить.

Если вопрос Ваш не праздный, я отвечу. Чтобы стать учителем русского языка и литературы, нужно сначала поступить в институт или университет на филологический факультет по данной специальности. Экзамены следующие: русский письм.(сочинение), русский-устн., литература,иностранный язык, история.(Это в университете), а в институте+биология.(Это было давно, так поступала я , сразу в 2 вуза, в 2-х городах)(Кстати, поступила в оба вуза).Сейчас,наверное, по результатам ЕГЭ принимают.

Далее Вам предстоит изучать следующие предметы: "Введение в славянскую филологию", "Старославянский язык""Древнерусский язык", "Современный русский язык"(Теория и практика),один-два славянских языка (мы изучали болгарский),латынь, иностранный (англ.нем.франц.)-любой.Литературу будете изучать подробно, начиная с литературы Древней Греции, западноевропейскую литературу, восточную литературу(факультативно) и заканчивая современной литературой нашей, российской.Готовьтесь, что придется ОООчень много и быстро читать, писать всевозможные рецензии, готовить публичные выступления. Следующий огромный раздел- "Методика преподавания". Будете изучать педагогику, психологию, логику, философию- древнюю и современную(хотя философия к методике вроде бы и не относится, но есть труды разных умных философов, которые оказали то или иное влияние на педагогику и психологию).Будет у Вас школьная и вожатская практика. Будете писать конспекты, разрабатывать уроки и проводить эти уроки, а также разные внешкольные мероприятия. Ну и для общего развития будете изучать такие предметы, как история,физиология, основы медицинской практики( поскольку все преподаватели имеют еще и удостоверение младшего медицинского персонала и умеют оказывать первую медицинскую помощь).Вот примерно так становятся учителями русского языка и литературы (Если кратко описать:)))

Скандал вокруг «панамских документов» продолжает расти: вчера в открытом доступе появилась вся база клиентских данных компании Mossack Fonseca. Между тем личность инициатора офшорного скандала остается загадкой. Что же о нем известно?

Этот человек скрыт под вполне типичным псевдонимом «Джон Доу» (так в англосаксонском праве и англоязычных СМИ называют анонимных персонажей). На днях, 5 мая, «Джон Доу» опубликовал в прессе заявление под громким заголовком «Революция будет оцифрована», где рассказал о том, что подвигло его на обнародование столь «взрывоопасной» информации.

«Нас заставляли считать, что подставные компании — нечто вроде машин спецназначения»

«Джон Доу» объяснил, что материалы компании Mossack Fonseca были обнародованы им прежде всего из-за растущего неравенства в доходах и финансовой коррупции в глобальном масштабе.

В своем заявлении «Джон Доу» говорит: переданные им материалы демонстрируют несправедливость, осуществляемую офшорным бизнесом, и обвинил правительства в том, что те дают возможность офшорам процветать.

Напомним, что все началось в 2014 году, когда некий человек по зашифрованному каналу связался с Бастьяном Обермайером, репортером немецкой газеты Süddeutsche Zeitung. В послании, отправленном анонимом, было сказано следующее: «Привет. Меня зовут Джон Доу. Интересные данные». Когда Обермайер ответил, что он согласен сотрудничать, Доу продолжил: «Моя жизнь в опасности. Никаких встреч. Я хочу сообщить о материале и обнародовать их преступления».

Затем «Доу» начал передачу примерно 11,5 млн. документов из панамской юридической фирмы Mossack Fonseca. Эта информация в электронном виде «весила» 2,6 терабайт.

Автор утечек уверяет, что ищет юридическую защиту в обмен на помощь правоохранительным органам.

«Джон Доу» также выразил обеспокоенность судьбой своих «коллег», прославившихся утечками засекреченных документов (в том числе и Эдварда Сноудена). По его мнению, таким людям правительства должны предоставить полный иммунитет.

К слову, еще в апреле другой разоблачитель, которого в своем манифесте упоминает «Доу», американский финансовый деятель Брэдли Биркенфельд высказал предположение, что за сливом «панамских досье» может стоять ЦРУ. Некоторые конспирологи додумались даже до того, что за скандалом может стоять Россия.

Имя, национальность, возраст, профессия и даже пол «Джона Доу» – пока тайна за семью замками. Как уверяют репортеры Süddeutsche Zeitung, получавшим материалы утечек, личность разоблачителя остается не известной даже им. По данным германской газеты, источник не просил никакой финансовой компенсации в обмен за слитые данные, и вообще ничего — кроме некоторых мер безопасности (каких именно – не детализируется).

«Более чем просто шестеренка в машине «управления богатствами», Mossack Fonseca использовала свое влияние для написания и искажения законов по всему миру в пользу интересов преступников на протяжении десятилетий, - пишет в своем заявлении «Джон Доу». – В случае острова Ниуэ (остров в Полинезии, «государство в свободной ассоциации» с Новой Зеландией – «МК») эта фирма по сути управляла налоговой гаванью с начала и до конца. Рамон Фонсека и Юрген Моссак заставляли нас считать, что подставные компании их фирмы, иногда именуемые «автомобилями спецназначения» (special purpose vehicles также переводится как «специальное юридическое лицо» – «МК»), это просто нечто вроде машин. И только «специальное назначение» этих автомобилей было часто мошенничеством высокого уровня».

«Подставные компании, – продолжает «Джон Доу», – часто ассоциируются с преступным бегством от налогов, но Панамские бумаги показывают без тени сомнения, что хотя подставные компании не являются по определению незаконными, используются для осуществления широкого спектра серьезных преступлений, превосходящих далеко неуплату налогов. Я решил выставить наружу дела Mossack Fonseca, поскольку я считал, что ее основатели, служащие и клиенты могли бы ответить за их роли в этих преступлениях, свет на которые пролит пока лишь частично».

По словам «Джона Доу», он не работает и не работал ни на какое правительство или на спецслужбу, напрямую или как контрактор: «Моя точка зрения – полностью моя собственная, каким было и мое решение поделиться документами с Süddeutsche Zeitung и Международным консорциумом журналистских расследований (ICIJ), и не ради каких-то особых политических целей, а просто потому, что я достаточно понял об их содержании, чтобы осознать уровень описываемых в них несправедливостей».

«Я призываю Европейскую Комиссию, британский парламент, Конгресс США и все государства предпринимать незамедлительные действие не только для защиты разоблачителей, но и для того, чтобы положить конец глобальным нарушениям с реестрами компаний», – взывает автор утечек.

То, что юридическая лексика насыщена профессионализмами, латинизмами, идиомами и многочисленной терминологией, ни для кого не секрет. То, что в юридической лексике присутствуют и имена нарицательные, это не секрет для чуть меньшей аудитории. Собственно, захотелось поделиться кое-какой информацией по таким именам. Нижеизложенный материал составлен из лексических единиц, присутствующих в юридической лексике англоязычных стран.

John-a-nokes

Термин использовался в юридических документах Средневековой Англии для обозначения имени лица, личность которого была неизвестна. Как правило, употреблялся в паре с т. John-a-stiles, обозначающим противоположную сторону. Со временем этот термин был вытеснен т. John Doe.

Примеры упоминаний в литературе:

“John-a-Nokes was driving a cart toward Croydon, and by the way fell asleepe therein. Meane time a good fellow came by and stole away his two horses. [John] awakening and missing them, said, `Either I am John-a-Nokes or I am not John-a-Nokes. If I am John-a-Nokes, then I have lost two horses; and if I am not John-a-Nokes, then I have found a cart.”

Аналоги: Jack Nokes, John o’ Nokes, John of the Oaks

John-a-stiles

Термин, обозначающий противоположную сторону по отношению к т. John-a-nokes.

Примеры упоминаний в литературе:

“And, like blind Fortune, with a sleight
Convey men’s interest and right
From Stiles’s pocket into Nokes’s.”

Аналоги: Tom Stiles, Tom o’ Stiles, John o’ Stiles, John at the Stile

John Doe

Один из наиболее широко используемых подобных терминов в современное время. Используется в юридических документах в США и Канаде для обозначения лица, личность которого не была установлена (в исковых заявлениях и судебных решениях, ордерах, книгах учета пациентов и т.п.).

Так, если истцу при подаче иска неизвестна личность ответчика, то в исковом заявлении ответчик будет фигурировать под именем John Doe.

Под т.н. John Doe warrant понимается ордер на арест подозреваемого, личность которого не была установлена к моменту выдачи ордера судом. Если следствию удалось к моменту выдачи подобного ордера определить ДНК неизвестного подозреваемого, то в таком ордере также указывается и соответствующая запись о ДНК подозреваемого. Выдача подобного ордера является лишь практикой нескольких американских штатов и не является федеральной практикой на всей территории США.

Под т.н. John Doe injunction в Великобритании подразумевается судебный запрет в отношении неустановленного лица (такой запрет выносится, когда неизвестное лицо располагает какой-либо конфиденциальной информацией, и существует угроза разглашения такой информации). Примечательно, что используется такой правовой инструмент крайне редко: если последний раз он использовался в 2005 г. (там дело касалось утечки текстов книги «Гарри Поттер и Орден Феникса»), то предпоследний – аж в 1852 году.

Т. John Doe также используется в юридических учебных материалах и в качестве образцов заполнения юридических документов (что порой создает определенные проблемы людям, чье реальное имя именно John Doe).

Если в Северной Америке термин в своем современном значении начал использоваться уже в 19 веке, то в Британии он использовался только в качестве обозначения истца в гражданском судопроизводстве по искам о восстановлении прав на земельные участки.

Первоначальное его использование восходит еще к более раннему времени, т.к. уже в 1768 г. Уильям Блэкстоун в своем труде «Commentaries on the Laws of England» упоминал этот термин.

Примеры упоминаний в литературе:

"And this, by the bye, is but the name of the case, it is only the John Doe or Richard Roe of the ejectment."

Thomas Jefferson: "Memoir, Correspondence,
And Miscellanies,
From The Papers Of Thomas Jefferson"
(1829)

Примеры упоминаний в документах:

  1. https://www.buycrimes.com/images/WarrantSample.pdf
  2. http://pubcit.typepad.com/clpblog/files/VPcomplaint.pdf
  3. http://www.asnnotary.org/img/Identifying%20the%20Signer.pdf
  4. http://www.denverda.org/DNA_Documents/ArrestWarrantWithAlles.PDF
  5. http://mn.gov/web/prod/static/lawlib/live/archive/ctappub/2014/opa130416-040714.pdf
  6. http://media.nbclosangeles.com/documents/John-Jane+Doe+CP+production+-+complaint.pdf
  7. https://cases.justia.com/federal/district-courts/california/cacdce/8:2010cv01495/483953/21/0.pdf?ts=1376965453

Аналоги: John Q. Public, Joe Blow, Joe Doakes, Joe Zilch, Doe

Richard Roe

Термин аналогичен т. John Doe, но используется реже. Обычно используется в отношении другого неустановленного лица, когда в документе к первому неустановленному лицу уже был применен т. John Doe.

Примеры упоминаний в литературе:

Примеры упоминаний в документах:

  1. https://www.paed.uscourts.gov/documents/opinions/07D0948P.pdf
  2. http://www.justice.gov.nt.ca/en/collections/judgments/scciv95022.pdf
  3. https://cases.justia.com/michigan/court-of-appeals-unpublished/308906.pdf?ts=1391613185
  4. http://www.cityofchicago.org/dam/city/depts/cchr/AdjSupportingInfo/AdjDecisions/2010Rulings/RoevCTACCHRNo05E115Oct2010.pdf

Jane Doe

Для упоминания женщины, личность которой не установлена, вместо термина John Doe используется именно этот термин.

Примеры упоминаний в документах:

  1. http://www.largo.com/egov/documents/1366050888_70227.pdf
  2. http://www.4dca.org/opinions/May%202012/05-30-12/4D11-557.op.pdf

Аналоги: Jane Roe

Jonnie Doe

Термин используется для упоминания несовершеннолетних лиц мужского пола по аналогии с John Doe.

Примеры упоминаний в документах:

Аналоги: Baby Doe, Doe

Janie Doe

Термин используется для упоминания несовершеннолетних лиц женского пола по аналогии с Jane Doe.

Примеры упоминаний в документах:

Аналоги: Baby Doe, Doe

Baby Doe

Термин используется для упоминания малолетних лиц, чья личность не установлена. Также может использоваться по аналогии и для несовершеннолетних лиц.

Упоминание в документах:

Аналоги: Precious Doe, Doe

Joe Bloggs

Этот термин, аналогичный по значению т. John Doe, используемый на территории Австралии, Великобритании и Ирландии.

Упоминание в документах:

  1. https://online.slatergordon.com.au/sgo/uploadedFiles/eCommLegal_Web_Site/Wills/Sample%20Will.pdf
  2. http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=19&cad=rja&uact=8&ved=0CFoQFjAIOAo&url=http%3A%2F%2Fwww.irwinmitchell.com%2Fmedialibrary%2FIM%2520COM%2FHome%2FServices%2520for%2520You%2FWills%2FDocuments%2Fwill_sample.pdf&ei=hfqrVIKHJOWZygOq84CYDA&usg=AFQjCNHYXZZ7nHHZDCJmdY3YGkylGOywfQ&bvm=bv.82001339,d.bGQ

Ashok Kumar

Термин, аналогичный по значению т. John Doe, применяемый в юриспруденции на территории Индии. Причем, термин начал использоваться сравнительно недавно.

Jimmy

Может использоваться в значениях воровской лом или отмычка. Как термин впервые был использован в 1848 г. Предположительно, так звали грабителя, который часто использовал отмычку и лом при совершении своих преступлений.

Bobby

Этим прозвищем обычно называют полицейских в Лондоне. Первоначально термин являлся кличкой сэра Роберта Пила, который в 1828 году создал систему муниципальной полиции Лондона.

Аналоги: Jacks, Mr. Plod

Barney

А это уже прозвище полицейских в США. Источником появления такого прозвища послужил персонаж Бернард «Барни» Милтон Файф из Нового шоу Энди Гриффита.

Аналоги: John Q. Law, Johnny Law, Nab Jones

Jack The Bag

Локальное прозвище полицейских в Западном Лимерике (Ирландия), которые при допросах подозреваемых применяют по отношению к ним физическую силу.

Night Jack

На сленге британских полицейских под этим прозвищем понимают детективов, работающих в ночную смену.

Таким образом, в англоязычной юридической лексике можно встретить как «человеческие» профессионализмы, употребляемые в устной речи, так и имена нарицательные, официально используемые в качестве юридических терминов в судебной практике и иных сферах юриспруденции.


« Джон Доу » (для мужчин) и « Джейн Доу » (для женщин) - это имена многократного использования , которые используются, когда настоящее имя человека неизвестно или намеренно скрывается. В контексте правоохранительных органов США такие имена часто используются для обозначения трупа , личность которого неизвестна или не подтверждена. Во-вторых, такие имена также часто используются для обозначения гипотетического « обывателя » в других контекстах, аналогично « John Q. Public » или «Joe Public». Есть много вариантов вышеперечисленных имен, в том числе « Джон Роу », « Ричард Роу », « Джейн Роу » и « Малышка Доу », « Джени Доу » или « Джонни Доу » (для детей).

СОДЕРЖАНИЕ

Использование в уголовном расследовании

В других англоязычных странах уникальные имена-заполнители, числа или кодовые имена стали чаще использоваться в контексте полицейских расследований. Это включало Соединенное Королевство , где использование «Джон Доу» возникло в средние века . Однако юридический термин « судебный запрет Джона Доу» или « приказ Джона Доу » сохранился в английском праве и других правовых системах, на которые он повлиял. Другие имена, такие как « Джо Блоггс » или «Джон Смит», иногда неофициально использовались в качестве заполнителя для обывателя в Великобритании, Австралии и Новой Зеландии; однако такие имена редко используются в юридических или полицейских кругах в том же смысле, что и Джон Доу.

Известные судебные дела, названные в честь заполнителей, включают:

  • знаменательные решения Верховного суда США 1973 года относительно абортов: Роу против Уэйда и Доу против Болтона (1973) и;
  • гражданские дела Doe dem. Джон Харрелл Ласкомб против Йейтса, Хокера и Маджа (1822 г.) 5 B. & Ald. 544 (Англия), МакКеог против Джона Доу (Ирландия; 2012 г.) и Uber Technologies, Inc. против Доу I (Калифорния, 2015 г.).

Использование слова «Джон Доу» в обычном понимании включает:

  • фильм 1941 года « Знакомство с Джоном Доу» .

Использование «Джона Доу». Неопознанная жертва убийства мужского пола, найденная мертвой в Тусоне, штат Аризона, в поле 27 октября 1981 года.

Использование слова «Джон Доу» в смысле неустановленного человека (анонимно) включает:

  • фильм 1995 года Семь .

Использование «Джейн Доу» в смысле неопознанного трупа включает:

  • фильм 2016 года Вскрытие Джейн Доу .

История

Согласно юридической терминологии Древнего Рима , имена « Нумерий Негидий » и « Авл Агерий » использовались в отношении гипотетических ответчиков и истцов .

Имя «Джон Доу» (или «Джон До»), «Ричард Роу», наряду с «Джон Роу», регулярно использовалось в английских правовых документах для удовлетворения технических требований, регулирующих статус и юрисдикцию, возможно, начиная с периода правления Король Англии Эдуард III (1327–1377). Хотя объяснение выбора Лань и Икра неизвестно, существует много предлагаемых народных этимологий . Другими вымышленными именами человека, участвовавшего в судебном процессе по средневековому английскому праву, были «Джон Ноукс» (или «Нокс») и «Джон-а-Стайлз» (или «Джон Стайлз»). В Оксфордском словаре английского языка говорится, что Джон Доу - это «имя, данное фиктивному арендатору истца в (ныне устаревшем в Великобритании) смешанном иске о высылке , при этом фиктивного ответчика зовут Ричард Роу».

Это использование высмеивается в английской песне 1834 года «Джон Доу и Ричард Роу»:

На земле Британии живут два гиганта,
Джон Доу и Ричард Роу,
которые всегда путешествуют рука об руку,
Джон Доу и Ричард Роу.
Их фей-фау-фум - древний план Понюхать
кошелек англичанина
И, черт возьми, они сосут все, что могут,
Джон Доу и Ричард Роу .

Это конкретное использование стало устаревшим в Великобритании в 1852 году:

Как хорошо известно, уловка с привлечением реальных людей в качестве условных арендаторов и эжекторов использовалась для того, чтобы дать право владельцам подать в суд на настоящих эжекторов. Затем их заменили вымышленные персонажи Джон Доу и Ричард Роу. В конце концов средневековые средства правовой защиты были (в основном) отменены Законом об ограничении недвижимого имущества 1833 года; вымышленные персонажи Джона Доу и Ричарда Роу в соответствии с Законом о процедуре общего права 1852 года; и сами формы действий согласно Законам о судебной власти 1873–75. "
Государственный секретарь по окружающей среде, продовольствию и сельским делам против Мейера и других" (2009).

В Великобритании использование слова «Джон Доу» сохранилось в основном в форме судебного запрета Джона Доу или приказа Джона Доу (см. Выше).

8.02 Если неизвестное лицо владеет конфиденциальной личной информацией и угрожает раскрыть ее, против этого лица может быть подан судебный запрет «Джон Доу». Впервые эта форма судебного запрета была применена с 1852 года в Соединенном Королевстве в 2005 году, когда юристы, действующие от имени Дж. К. Роулинг и ее издателей, получили временный приказ против неустановленного лица, предлагавшего продать главы украденной копии неопубликованного Гарри Поттера. Роман для СМИ.

В отличие от Соединенных Штатов, имя «Джон Доу» на самом деле не фигурирует в официальном названии дела, например: X&Y v Persons Unknown [2007] HRLR 4.

Хорошо известные случаи неопознанных трупов включают " Доу Кали " (1979 г.) и " Доу принцессы " (1982 г.). Младенца-жертву в деле об убийстве 2001 года в Канзас-Сити, штат Миссури , называли Драгоценной Доу .

В 2009 году New York Times сообщила о трудностях и нежелательном внимании, с которыми столкнулся человек по имени Джон Доу, которого часто подозревали в использовании псевдонима . Его неоднократно допрашивали сотрудники службы безопасности аэропорта. Другой человек по имени Джон Доу часто подозревался в том, что он знаменитость, инкогнито.

Другие варианты

В случаях, когда упоминается большое количество неопознанных лиц, могут быть добавлены цифры, например «Лань №2» или «Лань II». Операция Delego (2009), направленная на международную сеть сексуального насилия над детьми, процитировала 21 пронумерованного «Джон Доу», а также других людей, известных по фамилиям «Доу», «Роу» и «По».

«Джон Стайлз», «Ричард Майлз» были использованы для третьего и четвертого участников акции. «Мэри Мэйджор» использовалась в некоторых федеральных делах в США . «Джеймс Доу» и «Джуди Доу» - среди других распространенных вариантов.

Реже использовались другие фамилии, оканчивающиеся на -oe , когда в судебных разбирательствах в США упоминаются более двух неизвестных или неустановленных лиц, например , Poe v. Snyder , 834 F.Supp.2d 721 (WD Mich. 2011), полное имя которой стиль

  • Джейн По, Джон Доу, Ричард Роу, Роберт Роу, Марк Мо, Ларри Лоу, министерство депозита и министерство Мела Троттера, истцы, против Рика Снайдера, губернатора штата Мичиган, Билла Шютта, генерального прокурора штата Мичиган , Кристе Эту, директор полиции штата Мичиган, Уильям Форсайт, прокурор графства Кент, в своем официальном качестве, ответчики и;
  • Friedman v. Ferguson , № 87-3758, неопубликованное решение, 850 F.2d 689 (4-й округ, 29 июня 1988 г.), полный стиль которого

В Массачусетсе «Мэри Мо» используется для обозначения беременных женщин в возрасте до 18 лет, обращающихся в Верховный суд с ходатайством об исключении судебного обхода требования согласия родителей на аборт. «Мэри Мо» также используется для обозначения таких дел в целом, то есть «дел Мэри Мо». Иногда «Мэри Доу» может использоваться для частных лиц.

Параллели в других странах включают:

  • «Ашок Кумар» использовался в судебных делах в Индии ;
  • сокращение NN , которое обычно используется в европейских правовых системах, как сокращение для латинских терминов, таких как:
    • nomen nescio («Я не знаю имени») в Бельгии , Германии , Италии и Сербии и;
    • nomen nominandum («имя должно быть упомянуто») в Нидерландах .

    Известные судебные дела

    • В веха 1973 абортов случаев Roe v. Wade и Doe v. Болтон получить их имена из анонимных истцов позже выяснились, соответственно, Норма Мака-Корвь и Сандру Кано.
    • Женщина из Торонто , публично известная только как Джейн Доу, вела 11-летнюю судебную тяжбу против полицейской службы Торонто после изнасилования в 1986 году, утверждая, что полиция использовала ее в качестве приманки, чтобы поймать насильника с балкона . Она выиграла дело в 1998 году, и была названа Chatelaine " Женщина года с тем же годом. В 2003 году она опубликовала книгу о своем опыте «История Джейн Доу: книга об изнасиловании» .
    • Doe повестка является следственным инструментом , которым истец может использовать , чтобы искать личность неизвестного ответчика. Повестки в суд часто отправляются поставщикам онлайн-услуг и интернет-провайдерам для выяснения личности автора анонимного сообщения .
    • Серийный убийца Ричард Лоуренс Маркетт признался в убийстве неизвестной женщины, идентифицированной только как Джейн Доу.
    • Веб-сайты для обмена файлами были заблокированы в Индии 21 июля 2011 года у некоторых интернет-провайдеров, включая Bharti Airtel , BSNL и Reliance Communications , потому что Reliance BIG Pictures получила приказ Джона Доу от Высокого суда Дели, разрешающий им незаконно подавать людям уведомления о прекращении действия и запрете. распространение фильма Singham . Это якобы снизило нарушение авторских прав фильма на 30%.
    • 29 августа 2011 года Reliance Entertainment добилась от Высокого суда Дели постановления «Джон Доу», чтобы предотвратить незаконную трансляцию или трансляцию своего предстоящего фильма « Телохранитель» . Этот приказ обеспечивает защиту владельца интеллектуальной собственности, Reliance Entertainment, от нарушения авторских прав предполагаемыми анонимными нарушителями.

    Использование и выбор псевдонимов не стандартизированы в судах США, и некоторые возражают против этой практики на юридических основаниях, и до 1969 г. она была редкостью.

    В настоящее время нет судебных правил об использовании псевдонимов. Правила гражданского судопроизводства . ничего не говорят по этому поводу . Правило гражданского судопроизводства 10 (а) гласит: «. В жалобе название иска должно включать имена всех сторон . «Правило не содержит указаний относительно того, что стороны должны делать, чтобы сохранить конфиденциальность своих имен.

    До . 1969 года только в одном деле Верховного суда, в трех решениях апелляционных судов и в одном решении районного суда за предыдущую четверть века в качестве единственного или главного истца фигурировало анонимное лицо. В период с 1969 по 22 января 1973 года, когда Верховный суд вынес решение по делу Роу и Доу , имелось 21 районный суд и два апелляционных суда с участием анонимных истцов.

    Читайте также: