Проект договора о пенсионном обеспечении в странах еаэс

21 января стало известно о завершении внутригосударственного согласования договора о выплате пенсий тем гражданам стран ЕАЭС, которые работают в других странах союза. Теперь каждое государство – член объединения будет производить пенсионные выплаты за период работы сотрудника на своей территории. Однако претендовать на них сможет лишь тот, кто оформит свои трудовые отношения с работодателем по всем правилам.

Пенсии на подходе

О завершении внутреннего согласования «Соглашения о пенсионном обеспечении трудящихся государств – членов Евразийского экономического союза» на встрече с представителями пенсионных фондов и ведомств стран ЕАЭС сообщил министр по экономике и финансовой политике ЕЭК Тимур Жаксылыков. Внутригосударственное согласование, по его словам, завершилось, и в ближайшее время документ будет рассмотрен Коллегией и Советом ЕЭК, после чего его направят на подписание. Скорее всего, в течение ближайшего года соглашение будет согласовано и подписано, после чего вступит в законную силу.

Пенсии – крайне чувствительный в политическом и социальном отношении вопрос, наглядным свидетельством чего является последняя пенсионная реформа в России.

А в развитии ЕАЭС на протяжении последнего года было не так уже много прорывных проектов, которые могли бы вывести союз на новую ступень интеграции. Проектов же, которые затрагивали бы жизнь большого числа рядовых граждан, еще меньше. Более того, опросы показывают снижение интереса населения к теме евразийской интеграции. И ЕАЭС в этой ситуации крайне важно показать динамику, которая позитивно отражалась бы на обычных людях и демонстрировала им нужность союза.

От договора до соглашения

Возможность выплаты пенсий гражданам стран ЕАЭС, которые работают вне пределов «своего» государства, предусмотрена договором об учреждении союза, подписанным 29 мая 2014 г. в Астане. Пункт 3 статьи 98 этого договора гласит, что пенсионное обеспечение граждан союзных стран осуществляется в соответствии с внутренним законодательством, а также отдельным международным договором. На момент учреждения союза противоречия по этому вопросу урегулированы не были, и его решение было отложено на более поздний срок. Договориться же о выплате пенсий удалось лишь через пять лет после создания ЕАЭС.

Об одобрении договора по «евразийским пенсиям» ЕЭК сообщала еще в декабре 2016 г. Однако решение это, судя по всему, оказалось не окончательным, и распоряжение об одобрении Коллегией проекта договора появилось лишь 26 июня 2018 г.

Документ предусматривает обеспечение граждан стран ЕАЭС, работающих на территории других союзных государств, пенсиями на тех же условиях, что и «коренное» население, а также их выплату независимо от места проживания.

Именно положение об экспорте пенсии и открывает возможность ее получения гражданами стран ЕАЭС, которые работали в других странах союза.

Кому положена пенсия

Проект соглашения гласит, что право на пенсию определяется внутренним законодательством того государства, на территории которого получен трудовой стаж (статья 7, пункт 1). Если же этого стажа не хватает, то учитывается стаж, приобретенный в других странах ЕАЭС, если они не совпадают по времени (ст. 1, п. 2). В России также учитывается стаж, который был получен в СССР. Для того, чтобы на пенсию вообще можно было претендовать, на территории данного государства необходимо отработать не менее 12 полных месяцев. Что касается размера пенсии, то он также определяется исключительно внутренним законодательством.

Выплата предусмотренных соглашением пенсий будет осуществляться лишь после его вступления в силу и за тот стаж, который получен в последующий период.

А за стаж, полученный до этого момента, пенсии начисляются в соответствии с соглашением о пенсионном обеспечении граждан стран СНГ, подписанным 13 марта 1992 г. в Москве. Последнее гласит, что за выплату пенсий своим гражданам несут непосредственную ответственность сами государства Содружества. На них же ложатся и все необходимые финансовые расходы. Если же пенсионер решит сменить страну проживания, то пенсия ему будет выплачиваться по ее законам.

При всей революционности соглашения о «евразийских пенсиях», которое, впрочем, еще не вступило в силу, в нем есть одно существенное условие. Стаж, на основании которого можно претендовать на пенсию, должен быть приобретен легально. То есть с работодателем необходимо оформить трудовой договор и выплачивать в бюджет все положенные налоги и выплаты. А значит, в легализации и соблюдении законов будут заинтересованы сами трудовые мигранты. Иначе никаких законных оснований претендовать на выплату пенсий у них просто не будет.

Александр Шустов, международный обозреватель, кандидат исторических наук


Подводя итоги майского саммита Высшего евразийского экономического совета в Нур-Султане, президент России Владимир Путин отметил подготовку пенсионного соглашения, призванного обеспечить равные пенсионные права гражданам Союза. Споры по содержанию документа были окончательно улажены ЕЭК накануне встречи, а сам проект Соглашения о пенсионном обеспечении трудящихся государств – членов Евразийского экономического союза доступен на Правовом портале ЕАЭС. Международный обозреватель Александр Шустов проанализировал документ и выделил ключевые изменения, которые произойдут в положении трудовых мигрантов из союзных государств после того, как соглашение вступит в силу.

Равные пенсионные права

Проект соглашения предусматривает, что пенсионные права трудовых мигрантов, работающих на территории других стран ЕАЭС, формируются на тех же условиях, что и у граждан этих государств. На таких же условиях, как и гражданам стран трудоустройства, им назначаются и выплачиваются пенсии. Обратиться за их назначением после вступления договора в силу можно будет как по месту постоянного проживания, то есть у себя на родине, так и там, где мигранты работают или работали в прошлом. Причем дата подачи заявления о назначении пенсии в одной из стран ЕАЭС приравнивается к дате подаче заявления в другом союзном государстве.

Экспорт пенсий

Выплата пенсий в соответствии с новыми правилами будет производиться независимо от того, в какой стране ЕАЭС проживает пенсионер. Пенсия может выплачиваться как в стране его постоянного проживания, так и в том государстве, которое ему пению назначило.

Если мигрант сменит место жительства и переедет в другую страну, размер пенсии не может быть уменьшен, а ее выплата не может быть приостановлена или прекращена.

Однако «территориальные» доплаты к пенсиям, установленные законами стран ЕАЭС в зависимости от места проживания их граждан, на выплачиваемые трудовым мигрантам пенсии распространяться не будут.

Зачет трудового стажа

Назначение пенсий будет производиться в соответствии со стажем работы, который приобретен на территории выплачивающего ее государства. А если продолжительности стажа недостаточно, то будет учитываться стаж, приобретенный в других странах ЕАЭС (только если они не совпадают по времени). Кроме того, в России, где при назначении пенсии учитывается размер индивидуального пенсионного коэффициента, который зависит от размера заработной платы, продолжительности трудового стажа и других обстоятельств, также будет учитываться трудовой стаж, который был приобретен в период существования бывшего СССР. Минимальным стажем, который дает право на «евразийскую» пенсию, являются 12 полных месяцев.

Сроки действия соглашения

Выплата пенсий гражданам стран ЕАЭС будет производиться только за тот стаж, который приобретен после вступления соглашения о пенсиях в силу.

За стаж, приобретенный до начала действия этого договора, пенсии будут выплачиваться в соответствии с национальным законодательством и Соглашением о гарантиях прав граждан государств – участников СНГ в области пенсионного обеспечения от 13 марта 1992 г. А оно устанавливает, что ответственность за выплату пенсий своим гражданам несут сами страны СНГ, которые после распада СССР стали независимыми государствами. Соглашение о пенсиях планируется подписать до конца 2019 г., но окончательной ясности со сроками его вступления в силу пока нет.

Легальность трудоустройства

Все преимущества, которые дает соглашение о выплате пенсий, распространяются лишь на тех трудовых мигрантов, которые работают в других странах ЕАЭС легально – по трудовому контракту или гражданско-правовому договору.

Именно на основании этих документов, а также исходя из получаемой мигрантами заработной платы, их работодатели будут производить отчисления в пенсионный фонд, которые и позволят в будущем назначить им пенсию. Если же мигрант работал нелегально, и никаких документов в ходе своей трудовой деятельности в другом союзном государстве не оформлял, право на пенсию у него не будет. Как следствие, значительная часть тех, работал неформально, пенсии оформить не смогут.

Александр Шустов, международный обозреватель, кандидат исторических наук

Подписание в Санкт-Петербурге на декабрьском саммите ЕАЭС Соглашения о пенсионном обеспечении трудящихся государств — членов Евразийского экономического союза означает, что после его ратификации трудящиеся будут иметь возможность получать заработанные на территории государств — членов ЕАЭС пенсии независимо от того, какое из этих государств изберут для проживания в пенсионный период.


Принцип пропорциональности

Теперь, как поясняется в официальном сообщении ЕЭК, трудящиеся смогут получать пенсию не только за периоды работы у себя на родине, но и за периоды работы в других государствах ЕАЭС. При этом перечень документов для назначения и выплаты пенсии будет отдельно регулироваться в каждом государстве — члене ЕАЭС национальным законодательством. «Соглашением определены виды пенсий, на которые оно будет распространяться, а также виды пенсий, которые будут экспортироваться. До сих пор из-за различий в пенсионных системах стран Евразийского экономического союза пенсионные права трудовых мигрантов формировались не во всех странах. Там же, где такая практика существовала, трудящиеся при возвращении на родину не могли их реализовать», — резюмируется в сообщении.

Подписанное Соглашение предполагает, что трудящийся (член семьи) имеет право обратиться за назначением и выплатой пенсии в компетентный орган государства проживания и (или) в компетентный орган государства трудоустройства: «Дата подачи заявления и других документов в целях пенсионного обеспечения в компетентный орган одного государства-члена считается датой их подачи в компетентный орган другого государства-члена», — отмечается в Соглашении.

Как пояснило Министерство труда и социальной защиты Республики Беларусь в своем комментарии по поводу произошедшего события, «каждое государство — участник Соглашения будет назначать и выплачивать пенсию за стаж на его территории, сформированный после вступления в силу Соглашения. Для определения права на пенсию предусматривается возможность суммирования стажа за периоды трудовой деятельности на территории ЕАЭС. Выплата назначенной пенсии будет осуществляться по выбору трудящегося: в государстве проживания либо государстве, назначившем пенсию».

В настоящее время идут согласование порядка взаимодействия между компетентными органами государств-членов ЕАЭС по применению норм Соглашения и утверждение документов (формуляров), которыми будут обмениваться эти органы. Соглашение основано на принципе пропорциональности. Это означает, что, как отмечается в майском 2018 года комментарии Минтруда Беларуси, государства принимают на себя ответственность по финансированию будущих пенсий трудящимся-мигрантам за периоды работы на своей территории, как если бы эти граждане проживали в стране трудоустройства. Причем в период работы взносы уплачиваются в пенсионный фонд государства трудоустройства.

«Евразийский» стаж

Далее в комментарии поясняется, что при возвращении мигрантов на родину расходы на пенсии за «зарубежный» стаж остаются за странами, в которых велась трудовая деятельность (с уплатой пенсионных взносов), и не возлагаются на страну проживания пенсионера. В то же время трудящимся предоставляется право на получение пенсионных выплат от каждого из государств, на экономику которых они работали. То есть после ратификации Соглашения Республика Беларусь будет платить пенсии за периоды работы на своей территории.

Кроме того, уточняется, что пенсии за стаж работы в государствах — членах ЕАЭС будут выплачиваться из пенсионных фондов этих государств. При этом каждой страной — участницей Договора ЕАЭС будут обеспечены учет трудового стажа на своей территории и выплата заработанной части пенсии (в размере, предусмотренном национальным законодательством государства, где проходила работа).

Данный механизм апробирован двенадцатилетней практикой совместного пенсионирования согласно Договору между Республикой Беларусь и Российской Федерацией о сотрудничестве в области социального обеспечения, который вступил в силу 29 марта 2007 года. Как в Союзном государстве, так и в ЕАЭС легальная миграция способствует формированию общего рынка труда, является драйвером интеграции.

Соглашение «состыковало» пенсионные законодательства всех пяти государств —членов ЕАЭС. Так, в Республике Беларусь оно распространяется на трудовые пенсии: по возрасту; за выслугу лет (кроме пенсий военнослужащих, приравненных к ним лиц, членов их семей и государственных служащих); по инвалидности; по случаю потери кормильца. А, к примеру, в Казахстане — на пенсионные выплаты из единого накопительного пенсионного фонда (ЕНПФ) за счет сформированных пенсионных взносов, и, кроме того, касается правоотношений по уплате пенсионных взносов в ЕНПФ и на пенсионные выплаты из ЕНПФ при достижении пенсионного возраста, установлении инвалидности 1-й, 2-й групп бессрочно, единовременные выплаты наследникам.

Определены по Соглашению пенсионные взносы в Республике Армения — это налоги и (или) иные взносы, дающие право на пенсию; в Республике Беларусь — страховые взносы на обязательное пенсионное страхование; в Республике Казахстан — пенсионные взносы в единый накопительный пенсионный фонд; в Кыргызской Республике — страховые взносы в Пенсионный фонд и Государственный накопительный пенсионный фонд; в Российской Федерации — страховые взносы на обязательное пенсионное страхование.


Равенство территорий

Исходя из статьи 4 Соглашения, равенство территории и экспорт пенсии предполагают, что «пенсии выплачиваются компетентными органами, в том числе в случае проживания трудящегося (члена семьи) на территории другого государства-члена. Трудящийся (член семьи) имеет право на получение пенсии на территории государства проживания либо государства-члена, назначившего пенсию».

В этой статье также указано, что размеры пенсий не могут быть уменьшены, их выплата не может быть приостановлена или прекращена на основании местожительства трудящегося (члена семьи) на территории другого государства-члена, если иное не установлено Соглашением. Исключение могут составлять лишь выплаты (доплаты), которые в соответствии с законодательством государства-члена устанавливаются с учетом местожительства трудящегося (члена семьи) на территории этого государства-члена.

В формулировке 6-й статьи Соглашения, пожалуй, наиболее лаконично отражается его основная направленность: «Назначение и выплата пенсии в соответствии с законодательством одного государства-члена не влияют на право трудящегося (члена семьи) на одновременное назначение и выплату пенсии этого и (или) другого вида согласно законодательству другого государства-члена».

Как это должно быть реализовано, на примере Казахстана поясняется в комментарии АО «ЕНПФ»: «Если гражданин Российской Федерации, Армении, Кыргызстана, Беларуси после вступления в силу Соглашения будет работать в Казахстане по трудовому или гражданско-правовому договору, то он будет участвовать в накопительной пенсионной системе путем ежемесячного перечисления пенсионных взносов в ЕНПФ в порядке и на условиях, которые установлены национальным пенсионным законодательством Республики Казахстан. При этом право на их получение возникнет по достижении пенсионного возраста по законодательству Республики Казахстан или при установлении инвалидности 1-й, 2-й групп бессрочно, также по законодательству Республики Казахстан».

С другой стороны, если гражданин Казахстана приобретет стаж работы на территории страны — члена ЕАЭС после вступления в силу Соглашения, то при возникновении права на пенсию по условиям пенсионного законодательства страны трудоустройства государство, в котором трудился мигрант, назначит пенсию за отработанный трудовой стаж именно в этой стране, отмечается в комментарии.

Немаловажное уточнение содержится в статье 7: «Право на пенсию, за исключением накопительной пенсии, а также трудовых (страховых) пенсий по инвалидности и по случаю потери кормильца, в соответствии с Соглашением возникает при наличии не менее 12 полных месяцев стажа работы, приобретенного на территории государства-члена, согласно законодательству которого трудящийся (член семьи) претендует на назначение пенсии».

Подписанное Соглашение — еще один шаг к обеспечению свободы перемещения трудовых ресурсов, являющейся одной из основополагающих в евразийском интеграционном объединении.

Николай ЛЕВЧУК, кандидат политических наук

На сайте «Открытые НПА» размещен проект Соглашения о пенсионном обеспечении трудящихся государств-членов Евразийского экономического союза , которым устанавливаются основные положения по реализации прав на пенсионное обеспечение в ЕАЭС.

Ознакомиться с полным текстом законопроекта можно здесь.

Для соглашения предусмотрены сроки вступления в силу - с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами необходимых внутригосударственных процедур.

Какие положения содержатся в Соглашение о пенсионном обеспечении трудящихся государств – членов Евразийского экономического союза?

В Соглашении устанавливаются нормы и положения, связанные с назначением пенсии трудящимся (и членам их семей) в государствах-членах ЕАЭС.

Рассмотрим некоторые положения.

В статье пункте 1 статьи 4 Соглашения указывается, что трудящийся (член семьи) вправе самостоятельно определить государство для получения пенсии. Таким государством может быть как государство проживания, так и государство, назначившее пенсионную выплату.

«Трудящийся (член семьи) имеет право на получение пенсии на территории государства проживания либо государства-члена, назначившего пенсию».

Пенсии уплачиваются компетентными органами государства, в том числе в случае проживания на территории другого государства-члена.

«Пенсии выплачиваются компетентными органами, в том числе в случае проживания трудящегося (члена семьи) на территории другого государства-члена».

В соответствии с пунктом 2 статьи 4 Соглашения, размер пенсий не может быть уменьшен (выплата пенсии не может быть прекращена) в связи с проживанием на территории другого государства-члена.

«2. Размеры пенсий не могут быть уменьшены, их выплата не может быть приостановлена или прекращена на основании местожительства трудящегося (члена семьи) на территории другого государства-члена, если иное не установлено настоящим Соглашением».

Исключение составляют выплаты (доплаты), которые выплачиваются только при условии проживания на территории данного государства (в РК такие выплаты отсутствуют).

«3. Положения .. не распространяются на выплаты (доплаты), которые в соответствии с законодательством государства-члена устанавливаются с учетом местожительства трудящегося (члена семьи) на территории этого государства-члена».

В соответствии с пунктом 5 статьи 4, пенсионные доплаты и выплаты назначаются с учетом всех пенсий, назначенных трудящемуся (члену семьи) во всех государствах-членах ЕАЭС.

«5. При установлении доплат и иных выплат, предусмотренных законодательством государства-члена, учитываются пенсии, назначенные трудящемуся (члену семьи) во всех государствах-членах».

В соответствии с положениями статьи 6, пенсии могут назначаться и выплачиваться в НЕСКОЛЬКИХ государствах-членах ЕАЭС. Выплачиваться одновременно могут пенсии как одного, так и разных видов.

«1. Назначение и выплата пенсии в соответствии с законодательством одного государства-члена не влияют на право трудящегося (члена семьи) на одновременное назначение и выплату пенсии этого и (или) другого вида согласно законодательству другого государства-члена.»

В соответствии со статьей 7, право на пенсионные выплаты определяется каждым государством-членом исходя из стажа работы на территории такого государства.

«1. Каждое государство-член определяет право на пенсию в соответствии со своим законодательством исходя из стажа работы, приобретенного на его территории…».

Если стажа работы на территории одного государства недостаточно для возникновения права на пенсию, учитывается стаж на территории других государств-членов (кроме «совпадающего» по времени со стажем на территории данного государства).

«2. В случае если стажа работы, приобретенного на территории одного государства-члена, недостаточно для возникновения права на пенсию, то учитывается стаж работы, приобретенный на территориях других государств-членов в соответствии с законодательством этих государств-членов, за исключением случаев, когда такой стаж работы совпадает по времени».

При определении права на пенсию с учетом определенных условий труда, учитывается стаж только на территории одного государства – члена (с учетом требований его норм законодательства). Аналогичный стаж на территории другого государства учитывается на общих основаниях.

«4. При определении права на пенсию в связи с работой по определенной специальности, на определенной должности или в определенных условиях труда и организациях в соответствии с законодательством одного государства-члена аналогичный стаж работы, приобретенный на территории другого государства-члена, со стажем работы, приобретенным на территории первого государства-члена, не суммируется, но учитывается как стаж работы на общих основаниях».

Право на пенсионные выплаты (за исключением установленных видов) возникает при наличии 12 и более месяцев трудового стажа на территории данного государства.

«5. Право на пенсию, за исключением накопительной пенсии, а также трудовых (страховых) пенсий по инвалидности и по случаю потери кормильца, в соответствии с настоящим Соглашением возникает при наличии не менее 12 полных месяцев стажа работы, приобретенного на территории государства-члена, согласно законодательству которого трудящийся (член семьи) претендует на назначение пенсии.

Право на накопительную пенсию, а также на трудовую (страховую) пенсию по инвалидности, по случаю потери кормильца устанавливается в соответствии с законодательством государства-члена».

В соответствии со статьей 8, размер пенсии определяется из законодательных норм государства, устанавливающее выплату таких пенсий.

«Каждое государство-член исчисляет размер пенсии исходя из пенсионных прав, приобретенных в соответствии с его законодательством, и в порядке, установленном законодательством этого государства-члена…».

В соответствии со статьей 10, документы для определения права на пенсию признаются всеми государствами-членами. Также документы по установлению инвалидности, выданные на территории одного государства, признаются и иными государствами.

«5. Документы, необходимые для установления инвалидности, определения права на пенсию, назначения и выплаты пенсии, выданные в соответствии с законодательством одного государства-члена, признаются другим государством-членом без проведения установленных законодательством этого другого государства-члена процедур признания таких документов».

Законом N 20-З ратифицировано Соглашение о пенсионном обеспечении трудящихся государств — членов ЕАЭС (далее — Соглашение), подписанное 20.12.2019. После вступления его в силу трудящиеся смогут получать пенсию не только за время работы у себя на родине, но и за время работы в других странах ЕАЭС.

Соглашение вступит в силу после его ратификации всеми государствами — членами ЕАЭС, а именно с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления об этом .

Остановимся на основных положениях Соглашения.

1. Формирование пенсионных прав трудящихся будет осуществляться на тех же условиях и в том же порядке, что и формирование пенсионных прав граждан государства трудоустройства. То же самое касается и реализации права на назначение и выплату пенсии . Это значит, что пенсионное обеспечение трудящихся будет осуществляться и реализовываться на равных с гражданами страны трудоустройства условиях, независимо от того, в какой стране ЕАЭС они работали.

На заметку
Государствами — участниками ЕАЭС являются Россия, Беларусь, Армения, Кыргызстан и Казахстан.

2. За назначением пенсии трудящийся может обратиться в компетентный орган как государства проживания, так и (или) государства трудоустройства .

3. Определены виды пенсий, на которые будет распространяться Соглашение . В Беларуси положения документа будут применяться в отношении трудовых пенсий :

— за выслугу лет (кроме пенсий военнослужащих, приравненных к ним лиц, членов их семей и госслужащих);

— по случаю потери кормильца.

На пенсию за особые заслуги перед республикой, а также социальные пенсии нормы Соглашения не распространяются .

4. Выплата назначенной пенсии будет осуществляться по выбору трудящегося :

— в государстве проживания либо

— государстве — члене ЕАЭС, назначившем пенсию.

Из этого следует, что трудящиеся будут иметь возможность получать заработанные на территории государств — членов ЕАЭС пенсии независимо от того, какое из этих государств изберут для проживания в пенсионный период.

5. Каждое государство будет определять право на пенсию и исчислять ее размер в соответствии со своим национальным законодательством . При этом по общему правилу право на пенсию в соответствии с Соглашением возникает при наличии не менее 12 полных месяцев стажа работы, приобретенного на территории государства — члена ЕАЭС, по законодательству которого трудящийся претендует на назначение пенсии . Например, гражданину Беларуси, чтобы получить пенсию за периоды работы в России, нужно отработать на ее территории минимум 12 месяцев.

6. Для определения права на пенсию предусмотрена возможность суммирования стажа, полученного в других странах ЕАЭС, в случае если того стажа, что приобретен на территории одной из них, недостаточно для возникновения права на пенсию. Но только если такой стаж работы не совпадает по времени .

7. Каждое государство — член ЕАЭС будет назначать и выплачивать пенсию за стаж работы на его территории, приобретенный после вступления в силу Соглашения . То есть, к примеру, Беларусь будет платить пенсии за периоды работы на ее территории.

Пример
Гражданин Армении после вступления в силу Соглашения будет работать в Беларуси. При возникновении права на пенсию по условиям пенсионного законодательства нашей страны Беларусь назначит ему пенсию за стаж, приобретенный именно в нашем государстве.

Обратите внимание!
При исчислении размера пенсии за стаж, приобретенный до вступления Соглашения в силу, будут применяться нормы Соглашения о гарантиях прав граждан государств — участников СНГ в области пенсионного обеспечения от 13.03.1992, а для Беларуси и России — Договора между Россией и Беларусью о сотрудничестве в области социального обеспечения от 24.01.2006 .

Читайте этот материал в ilex >>
*по ссылке Вы попадете в платный контент сервиса ilex

В целях реализации пункта 3 статьи 98 Договора о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года:

1. Одобрить проект Соглашения о пенсионном обеспечении трудящихся государств – членов Евразийского экономического союза (прилагается) и направить его в государства – члены Евразийского экономического союза для проведения внутригосударственного согласования.

2. Просить государства – члены Евразийского экономического союза проинформировать до 1 августа 2018 г. Евразийскую экономическую комиссию о результатах проведения внутригосударственного согласования проекта Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения.

3. Настоящее распоряжение вступает в силу с даты его принятия.

Государства – члены Евразийского экономического союза, далее именуемые государствами-членами,

руководствуясь стремлением урегулировать отношения в сфере пенсионного обеспечения своих граждан,

основываясь на Договоре о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года,

согласились о нижеследующем:

Для целей настоящего Соглашения используются понятия, которые означают следующее:

“государство проживания” – государство-член, на территории которого находится местожительство трудящегося;

“государство трудоустройства” – государство-член, на территории которого у трудящегося формируются либо формировались пенсионные права;

“компетентный орган” – учреждение (организация) государства-члена, в компетенцию которого входят вопросы, касающиеся реализации законодательства своего государства в области пенсионного обеспечения;

“местожительство” – место проживания трудящегося, определяемое или признаваемое в качестве такового в соответствии с законодательством государства-члена;

“накопительные пенсии” – обязательная накопительная пенсия в Республике Армения, пенсионные выплаты из единого накопительного пенсионного фонда за счет сформированных пенсионных взносов в Республике Казахстан, накопительная часть пенсии и выплаты за счет средств пенсионных накоплений в Кыргызской Республике, накопительная пенсия и выплаты за счет средств пенсионных накоплений в Российской Федерации;

“обработка персональных данных” – любое действие (операция), совершаемое с персональными данными с использованием или без использования средств автоматизации (включая сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу (распространение, предоставление, доступ), обезличивание, блокирование, удаление, уничтожение персональных данных) или совокупность таких действий (операций);

“пенсии” – денежные выплаты, указанные в пункте 2 статьи 2 настоящего Соглашения, включая выплаты (доплаты) и повышения, устанавливаемые к пенсии в соответствии с законодательством государства-члена;

в Республике Армения – налоги и (или) иные взносы, дающие право на пенсию;

в Республике Беларусь – страховые взносы на обязательное пенсионное страхование;

в Республике Казахстан – пенсионные взносы в единый накопительный пенсионный фонд;

в Кыргызской Республике – страховые взносы в Пенсионный фонд и Государственный накопительный пенсионный фонд;

в Российской Федерации – страховые взносы на обязательное пенсионное страхование;

“персональные данные”–сведенияна электронном, бумажном и (или) ином материальном носителе, относящиеся к определенному или определяемому на их основании субъекту персональных данных, которые прямо или косвенно позволяют идентифицировать личность субъекта;

“стаж работы” – период работы и (или) иной деятельности (в том числе с уплатой пенсионных взносов), а также иные периоды, учитываемые в соответствии с законодательством государства-члена при определении права на пенсию и исчислении ее размера;

“трудящийся” – гражданин государства-члена, у которого формируются либо формировались пенсионные права посредством осуществления трудовой или иной деятельности на территории другого государства-члена;

“уполномоченные органы” – органы исполнительной власти государства-члена, осуществляющие регулирование в сфере пенсионного обеспечения и (или) регламентирующие деятельность органов (учреждений), осуществляющих проведение медико-социальной экспертизы (комплексного освидетельствования);

“член семьи” – лицо, состоящее в браке с трудящимся, а также находящиеся на его иждивении дети и другие лица, которые признаются членами семьи в соответствии с законодательством государства трудоустройства.

Иные понятия, используемые в настоящем Соглашении, применяются в значениях, определенных Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года и законодательством соответствующего государства-члена.

1. Настоящее Соглашение применяется в отношении трудящихся и членов семьи.

2. Настоящее Соглашение распространяется на следующие пенсии:

2.1. В Республике Армения:

1) трудовая пенсия:

на льготных условиях;

по случаю потери кормильца;

2) обязательная накопительная пенсия:

единовременная выплата наследникам.

2.2. В Республике Беларусь:

1) трудовая пенсия:

за выслугу лет (кроме пенсий военнослужащих, приравненных к ним лиц, членов их семей и государственных служащих);

по случаю потери кормильца.

2.3. В Республике Казахстан:

пенсионные выплаты из единого накопительного пенсионного фонда за счет сформированных пенсионных взносов:

по достижении пенсионного возраста;

при установлении инвалидности первой и второй групп, если инвалидность установлена бессрочно;

единовременная выплата наследникам.

2.4. В Кыргызской Республике:

1) пенсии по государственному социальному страхованию:

по случаю потери кормильца;

2) накопительная часть пенсии;

3) выплаты за счет средств пенсионных накоплений.

2.5. В Российской Федерации:

1) страховая пенсия:

по случаю потери кормильца;

2) фиксированная выплата к страховой пенсии, повышение и (или) увеличение фиксированной выплаты к страховой пенсии и доплата к страховой пенсии, если иное не предусмотрено настоящим Соглашением;

3) накопительная пенсия;

4) выплаты за счет средств пенсионных накоплений.

3. Государственные пособия (по старости, по инвалидности, по случаю потери кормильца) в Республике Армения, социальные пенсии в Республике Беларусь, ежемесячные социальные пособия в Кыргызской Республике и социальные пенсии в Российской Федерации назначаются и выплачиваются в соответствии с законодательством государства проживания трудящегося (члена семьи) при условии неполучения (отказа от получения) этим трудящимся (членом семьи) пенсии, назначенной другим государством-членом.

В случае если трудящийся (член семьи) является получателем пенсии, размер которой не достигает размера пенсии (пособия), указанной в абзаце первом настоящего пункта, данная пенсия (пособие) назначается и выплачивается ему в размере, исчисленном как разница между размером данной пенсии (пособия) и суммой пенсии, получаемой от другого государства-члена.

4. Иные виды пенсий (пособий) назначаются и выплачиваются в соответствии с законодательством государства проживания трудящегося (члена семьи).

5. Настоящее Соглашение применяется также к отношениям, регулируемым законодательством о пенсионном обеспечении, которое изменяет и (или) дополняет положения, указанные в пункте 2 настоящей статьи, и не противоречит нормам Соглашения.

1. Формирование пенсионных прав трудящихся осуществляется за счет пенсионных взносов на тех же условиях и в том же порядке, что и формирование пенсионных прав граждан государства трудоустройства.

2. Реализация права на назначение и выплату трудящимся (членам семьи) пенсии осуществляется на тех же условиях, что и для граждан государства трудоустройства.

3. Трудящийся (член семьи) имеет право обратиться за назначением и выплатой пенсии в компетентный орган государства проживания и (или) в компетентный орган государства трудоустройства.

Дата подачи заявления и других документов в целях пенсионного обеспечения в компетентный орган одного государства-члена считается датой их подачи в компетентный орган другого государства-члена.

Срок пересылки документов между компетентными органами в рамках реализации настоящего Соглашения не включается в срок рассмотрения заявления и принятия решения об установлении пенсии.

4. Трудящемуся (члену семьи) не может быть отказано в назначении и выплате пенсии на основании местожительства на территории другого государства-члена, если иное не установлено настоящим Соглашением.

1. Пенсии выплачиваются компетентными органами, в том числе в случае проживания трудящегося (члена семьи) на территории другого государства-члена.

Трудящийся (член семьи) имеет право на получение пенсии на территории государства проживания либо государства-члена, назначившего пенсию.

2. Размеры пенсий не могут быть уменьшены, их выплата не может быть приостановлена или прекращена на основании местожительства трудящегося (члена семьи)на территории другого государства-члена, если иное не установлено настоящим Соглашением.

3. Положения абзаца первого пункта 1 и пункта 2 настоящей статьи не распространяются на выплаты (доплаты), которые в соответствии с законодательством государства-члена устанавливаются с учетом местожительства трудящегося (члена семьи) на территории этого государства-члена.

4. Следующие денежные выплаты производятся только при условии проживания трудящегося на территории соответствующего государства-члена:

1) в Республике Армения – основная пенсия как часть трудовой пенсии и надбавки к пенсиям;

2) в Республике Беларусь – часть пенсии, исчисленная исходя из учтенных в соответствии с законодательством периодов иной деятельности и (или) иных периодов без уплаты пенсионных взносов, а также надбавки, выплаты (доплаты) и повышения, устанавливаемые к пенсии;

3) в Кыргызской Республике – базовая часть пенсии выплаты за счет средств бюджета Кыргызской Республики;

4) в Российской Федерации – фиксированная выплата к страховой пенсии, повышение и (или) увеличение фиксированной выплаты к страховой пенсии и доплата к страховой пенсии, валоризация пенсионных прав в денежном выражении.

5. При установлении доплат и иных выплат, предусмотренных законодательством государства-члена, учитываются пенсии, назначенные трудящемуся (члену семьи) во всех государствах-членах.

1. В случае смерти трудящегося член семьи имеет право на пенсию в соответствии с законодательством государств-членов.

2. При определении права на пенсию, размер которой в соответствии с законодательством государства-члена, назначающего пенсию, зависит от количества членов семьи, учитываются все члены семьи.

1. Назначение и выплата пенсии в соответствии с законодательством одного государства-члена не влияют на право трудящегося (члена семьи) на одновременное назначение и выплату пенсии этого и (или) другого вида согласно законодательству другого государства-члена.

2. Назначение пенсии с учетом положений настоящего Соглашения производится компетентным органом государства-члена при возникновении у трудящегося (члена семьи) права на пенсию в соответствии с законодательством этого государства-члена независимо от даты возникновения у этого трудящегося (члена семьи) права на пенсию согласно законодательству другого государства-члена.

1. Каждое государство-член определяет право на пенсию в соответствии со своим законодательством исходя из стажа работы, приобретенного на его территории, с учетом положений настоящего Соглашения.

2. В случае если стажа работы, приобретенного на территории одного государства-члена, недостаточно для возникновения права на пенсию, то учитывается стаж работы, приобретенный на территориях других государств-членов в соответствии с законодательством этих государств-членов, за исключением случаев, когда такой стаж работы совпадает по времени.

3. В Российской Федерации при определении права на пенсию в соответствии с пунктом1 настоящей статьи величина индивидуального пенсионного коэффициента определяется за периоды стажа работы, приобретенного на территории Российской Федерации, а также на территории бывшего Союза Советских Социалистических Республик.

В случае если величины индивидуального пенсионного коэффициента, определенной в соответствии с абзацем первым настоящего пункта, недостаточно для возникновения права на пенсию, то учитывается величина индивидуального пенсионного коэффициента, равная 1 за 1 год стажа работы, приобретенного на территориях государств-членов. При этом 1 месяц стажа работы составляет 1/12 часть коэффициента за полный календарный год, а 1 день – 1/360 часть коэффициента за полный календарный год.

4. При определении права на пенсию в связи с работой по определенной специальности, на определенной должности или в определенных условиях труда и организациях в соответствии с законодательством одного государства-члена аналогичный стаж работы, приобретенный на территории другого государства-члена, со стажем работы, приобретенным на территории первого государства-члена, не суммируется, но учитывается как стаж работы на общих основаниях.

5. Право на пенсию, за исключением накопительной пенсии, а также трудовых (страховых) пенсий по инвалидности и по случаю потери кормильца, в соответствии с настоящим Соглашением возникает при наличии не менее 12 полных месяцев стажа работы, приобретенного на территории государства-члена, согласно законодательству которого трудящийся (член семьи) претендует на назначение пенсии.

Право на накопительную пенсию, а также на трудовую (страховую) пенсию по инвалидности, по случаю потери кормильца устанавливается в соответствии с законодательством государства-члена.

Каждое государство-член исчисляет размер пенсии исходя из пенсионных прав, приобретенных в соответствии с его законодательством, и в порядке, установленном законодательством этого государства-члена, с учетом положений настоящего Соглашения.

1. Медицинское обследование трудящего (члена семьи) в целях установления инвалидности осуществляется в соответствии с законодательством государства проживания по его местожительству.

2. Решения о группе, сроке и причине инвалидности (степени ограничения способности к трудовой деятельности) принимаются, в том числе заочно, органом (учреждением), осуществляющим медико-социальную экспертизу (комплексное освидетельствование), того государства-члена, согласно законодательству которого производятся назначение и выплата соответствующей пенсии.

При необходимости принимаются во внимание справки и медицинские заключения, выданные соответствующими учреждениями других государств-членов.

Данные решения принимаются на безвозмездной основе.

1. Евразийская экономическая комиссия вправе запрашивать у государств-членов информацию, относящуюся к предмету регулирования настоящего Соглашения, а также принимать рекомендации по вопросам применения настоящего Соглашения.

2. Уполномоченные органы информируют друг друга обо всех изменениях в своем законодательстве, касающихся сферы применения настоящего Соглашения.

3. Уполномоченные органы и компетентные органы взаимодействуют друг с другом (в том числе с использованием интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза)по вопросам, связанным с реализацией настоящего Соглашения, на безвозмездной основе.

Компетентные органы представляют друг другу по запросу или по собственной инициативе необходимые сведения об обстоятельствах, имеющих значение для применения настоящего Соглашения, а также принимают меры для установления этих обстоятельств.

4. Компетентные органы информируют друг друга об обстоятельствах, влекущих изменение размера пенсии или прекращение ее выплаты.

5. Документы, необходимые для установления инвалидности, определения права на пенсию, назначения и выплаты пенсии, выданные в соответствии с законодательством одного государства-члена, признаются другим государством-членом без проведения установленных законодательством этого другого государства-члена процедур признания таких документов.

Компетентные органы вправе запросить у трудящегося (члена семьи) нотариально заверенный перевод документов на государственный язык государства-члена, назначающего (выплачивающего) пенсию, а также в случае необходимости в целях верификации документов направлять соответствующие запросы либо использовать сведения, полученные путем обращения к информационным базам данных.

6. Компетентный орган одного государства-члена, выплативший пенсию в размере, превышающем установленный для трудящегося (члена семьи) размер пенсии, может направить в компетентный орган другого государства-члена запрос о вычете переплаченной суммы из пенсии, выплачиваемой в этом другом государстве-члене.

7. Реализация настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с порядком применения настоящего Соглашения, утверждаемым Советом Евразийской экономической комиссии.

8. Переписка между уполномоченными органами (компетентными органами) осуществляется на русском языке.

Персональные данные передаются в целях реализации настоящего Соглашения и являются сведениями ограниченного распространения (конфиденциальными).

Обработка уполномоченными органами и компетентными органами персональных данных осуществляется в соответствии с законодательством государства-члена.

Назначение и выплата пенсии осуществляются в следующем порядке:

за стаж работы, приобретенный после вступления в силу настоящего Соглашения, пенсия назначается и выплачивается государством-членом, на территории которого приобретен соответствующий стаж работы;

за стаж работы, приобретенный до вступления в силу настоящего Соглашения, пенсия назначается и выплачивается в соответствии c законодательством государств-членов и Соглашением о гарантиях прав граждан государств – участников Содружества Независимых Государств в области пенсионного обеспечения от 13 марта 1992 года, а для Республики Беларусь и Российской Федерации– Договором между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о сотрудничестве в области социального обеспечения от 24 января 2006 года.

Сведения об уполномоченных органах и компетентных органах представляются государствами-членами в Евразийскую экономическую комиссию при направлении уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

Государства-члены в месячный срок уведомляют Евразийскую экономическую комиссию об изменении своих уполномоченных органов или компетентных органов.

1. Споры, связанные с толкованием и (или) применением настоящего Соглашения, разрешаются в порядке, определенном Договором о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года.

2. По взаимному согласию государств-членов в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

3. Настоящее Соглашение является международным договором, заключенным в рамках Евразийского экономического союза, и входит в право Евразийского экономического союза.

4. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении государствами-членами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу.

Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Евразийской экономической комиссии, которая, являясь депозитарием настоящего Соглашения, направит каждому государству-члену его заверенную копию.

Читайте также: